Lyrics and translation 林原めぐみ - 宇宙刑警主题曲
演唱:林原めぐみ
Artist:
Megumi
Hayashibara
瞬(まばた)く流星(りゅうせい)
3度(さんど)つぶやいた
A
shooting
star
blinked,
thrice
it
whispered
幼(おさな)い思い出(で)
おとぎ話(はなし)さと
Childhood
memories,
a
fairytale's
冷(さ)め
た瞳(まなざし)で
あきらめていたら
With
cold
eyes,
I
had
given
up
一生(いっしょう)つかめない
Unable
to
grasp
it
all
my
life
もう一度
心の奥(おく)で眠(ねむ)ってる
Once
more,
deep
in
my
heart
it
slumbers
あの日(ひ)の
おもいを
時空(そら)に解(ど)き放(はな)て
Those
days'
memories,
unbound
in
spacetime
めちゃくちゃにがむしゃらに
空(から)っぽに
Recklessly,
desperately,
to
emptiness
歩(ある)いたその先(さき)に
The
path
that
lies
ahead
透明(とうめい)な道標(みちしるべ)浮(う)かぶよ
君だけの心に
A
transparent
signpost
floats,
in
your
heart
alone
限界(げんかい)の向(む)こうは無限大(むげんだい)
Beyond
limits
lies
infinity
繰(く)り返(かえ)す
伝説(でんせつ)
A
repeating
legend
越(こ)えて行(ゆ)こう
塗(ぬ)り
変(か)え
て行(ゆ)こう
Let's
overcome,
let's
repaint,
let's
change
Do
your
best
for
your
sake
anytime
Do
your
best
for
your
sake
anytime
はじけたコインに
運命(うんめい)託(たく)して
Tossing
a
coin,
entrusting
fate
迷いを断(た)ち切(き)る
それも悪(わる)くない
Cutting
off
doubt,
that's
not
bad
either
見えない偶然(ぐうぜん)
確(たし)か
な必然(ひつぜん)
Unseen
coincidences,
certain
inevitabilities
生きてくコツなど
誰も持(も)っていない
Nobody
has
the
knack
for
living
急(いそ)いでる
時代(じかん)の波(なみ)に流(なが)されて
In
the
rushing
waves
of
time,
swept
away
心を
失(うしな)う
時(どき)もあるけれど
Sometimes
losing
my
heart
先(さき)回(まわ)りの後悔(こうかい)は
いらない
No
use
in
regretting
the
past
進(すす)んだその先(さき)に
你能够走出崭新的路
On
the
path
that
lies
ahead
新(あたら)しい
道(みち)が創(つく)られてく
君にしか見えない
A
new
path
is
created,
visible
only
to
you
潔(いさぎよ)く負(ま)け
を認(みと)める
のは
To
gracefully
admit
defeat
明日(あす)を勝(か)ち取(と)るため
Is
to
triumph
tomorrow
かっこ悪(わる)く
かっこ良(よ)く行(い)こう
Awkward
and
graceful,
let's
go
You
can
have
your
way
in
everything
You
can
have
your
way
in
everything
めちゃくちゃにがむしゃらに
空(から)っぽに
Recklessly,
desperately,
to
emptiness
歩(ある)いたその先(さき)に
The
path
that
lies
ahead
透明(とうめい)な道標(みちしるべ)浮(う)かぶよ
君だけの心に
A
transparent
signpost
floats,
in
your
heart
alone
限界(げんかい)の向(む)こうは無限大(むげんだい)
Beyond
limits
lies
infinity
繰(く)り返(かえ)す
伝説(でんせつ)
A
repeating
legend
越(こ)えて行(ゆ)こう
塗(ぬ)り
変(か)え
て行(ゆ)こう
Let's
overcome,
let's
repaint,
let's
change
Do
your
best
for
your
sake
anytime
Do
your
best
for
your
sake
anytime
見えない偶然(ぐうぜん)
確(たし)か
な必然(ひつぜん)
Unseen
coincidences,
certain
inevitabilities
進(すす)んだその先(さき)に
你能够走出崭新的路
On
the
path
that
lies
ahead
新(あたら)しい
道(みち)が創(つく)られてく
君にしか見えない
A
new
path
is
created,
visible
only
to
you
潔(いさぎよ)く負(ま)け
を認(みと)める
のは
To
gracefully
admit
defeat
明日(あす)を勝(か)ち取(と)るため
Is
to
triumph
tomorrow
かっこ悪(わる)く
かっこ良(よ)く行(い)こう
Awkward
and
graceful,
let's
go
You
can
have
your
way
in
everything
You
can
have
your
way
in
everything
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.