林可昕 - 愛似仙人掌 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林可昕 - 愛似仙人掌




愛似仙人掌
Любовь как кактус
一天一天一天
День за днём, день за днём,
都好像一年一年一年
словно год за годом, год за годом.
腳步輕輕重重地走在
Шаги то легки, то тяжелы,
熙熙攘攘的街
по этим шумным улицам.
呼吸一呼一吸的夜晚
Ночью, вдох за вдохом,
月光粉飾思念
лунный свет скрывает мою тоску,
照亮那些被刪減的情節
освещая те моменты, что мы вычеркнули.
愛是什麼東西
Что такое любовь?
是滿身傷痕都要擁抱你
Это желание обнять тебя, несмотря на всю боль.
最後卻丟了相濡以沫的勇氣
Но в итоге я потеряла мужество быть с тобой до конца.
原來一場相遇
Оказывается, наша встреча
是為了帶走你身上的刺
была нужна, чтобы забрать твои шипы.
悲傷的喜劇
Печальная комедия,
說來太諷刺
как это иронично.
終於有個她來替我愛你
Наконец-то нашлась та, кто полюбит тебя вместо меня.
不願意重蹈覆轍錯下去
Я не хочу повторять ошибок,
只為一個人
ради одного тебя
耗盡了我自己和回憶
я растратила себя и все свои воспоминания.
想起你有帶著酸的甜蜜
Когда я думаю о тебе, мне и сладко, и больно.
我願意忍著痛
Я готова терпеть эту боль,
就這樣抱著你
лишь бы обнять тебя.
愛是什麼東西
Что такое любовь?
為什麼一個人都可以
Почему она доступна каждому?
一定是擁有斬妖除魔的能力
Наверное, у неё есть сила побеждать демонов,
不然怎麼傷心
иначе как объяснить, что даже в печали
都有衝向仙人掌的動力
мы бросаемся к кактусам?
愛就算委屈
Любовь - это смирение,
愛就算固執
любовь - это упорство,
愛就是滿身刺擁抱自己
любовь - это обнимать себя, несмотря на все свои шипы.






Attention! Feel free to leave feedback.