Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想念动作
Geste
des
Vermissens
像一首听不厌的歌
Wie
ein
Lied,
das
man
nie
müde
wird
zu
hören
当我想你的时候
Wenn
ich
an
dich
denke
当我闭上了眼睛的时候
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
时间就凝结了
friert
die
Zeit
ein
*也许想你是神仙
*Vielleicht
ist
das
Denken
an
dich
eine
kleine
Geste,
die
die
Götter
要我做的小动作
von
mir
verlangen
从不休息的动作
Eine
Geste,
die
niemals
ruht
你的吻
你的手
Dein
Kuss,
deine
Hand
还清楚在我心头
sind
noch
klar
in
meinem
Herzen
你的肩
你怀中
Deine
Schulter,
deine
Umarmung
寄放了我许多梦
haben
so
viele
meiner
Träume
beherbergt
你的话
你忧愁
Deine
Worte,
deine
Sorgen
我还依然牵挂着
beschäftigen
mich
immer
noch
虽然也这么多年以后
Obwohl
so
viele
Jahre
vergangen
sind
一切好像刚发生过*
scheint
alles,
als
wäre
es
gerade
erst
geschehen*
*也许想你是神仙
*Vielleicht
ist
das
Denken
an
dich
eine
kleine
Geste,
die
die
Götter
要我做的小动作
von
mir
verlangen
从不休息的动作
Eine
Geste,
die
niemals
ruht
你的吻
你的手
Dein
Kuss,
deine
Hand
还清楚在我心头
sind
noch
klar
in
meinem
Herzen
你的肩
你怀中
Deine
Schulter,
deine
Umarmung
寄放了我许多梦
haben
so
viele
meiner
Träume
beherbergt
你的话
你忧愁
Deine
Worte,
deine
Sorgen
我还依然牵挂着
beschäftigen
mich
immer
noch
虽然也这么多年以后
Obwohl
so
viele
Jahre
vergangen
sind
一切好像刚发生过*
scheint
alles,
als
wäre
es
gerade
erst
geschehen*
我还常流连你等我的路口
Ich
verweile
oft
noch
an
der
Kreuzung,
wo
du
auf
mich
gewartet
hast
总觉得下一秒你就会出现
Immer
mit
dem
Gefühl,
du
könntest
im
nächsten
Moment
auftauchen
你的吻
你的手
Dein
Kuss,
deine
Hand
还清楚在我心头
sind
noch
klar
in
meinem
Herzen
你的肩
你怀中
Deine
Schulter,
deine
Umarmung
寄放了我许多梦
haben
so
viele
meiner
Träume
beherbergt
你的话
你忧愁
Deine
Worte,
deine
Sorgen
我还依然牵挂着
beschäftigen
mich
immer
noch
在这么多年了以后
Nach
all
diesen
Jahren
还记得你对我说过
erinnere
ich
mich
noch,
was
du
mir
gesagt
hast
永远不让我再流泪
dass
du
mich
nie
wieder
weinen
lassen
würdest
这些话还带着温热
Diese
Worte
tragen
noch
Wärme
in
sich
一切好像刚发生过
Alles
scheint,
als
wäre
es
gerade
erst
geschehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.