Lyrics and German translation 林姍姍 - 突然
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仍旧是这海
怎么当你在
Es
ist
immer
noch
dieses
Meer,
aber
wenn
du
da
bist,
浪也突然盛载
千片梦色彩
tragen
die
Wellen
plötzlich
tausend
bunte
Träume.
仍是这颗心
怎会突然清新
Es
ist
immer
noch
dieses
Herz,
aber
wie
kann
es
plötzlich
so
rein
sein,
似突然获新生与未来
难道在这刻
als
wäre
es
plötzlich
wiedergeboren
und
hätte
eine
Zukunft?
Könnte
es
sein,
dass
ich
in
diesem
Moment
终不需再待
现在已是时候爱
nicht
mehr
warten
muss?
Ist
es
jetzt
Zeit
zu
lieben?
仍旧是这空间
怎么当你在内
Es
ist
immer
noch
dieser
Raum,
aber
wenn
du
darin
bist,
各样无奈慨叹
都暗自飘开
verfliegen
alle
Arten
von
Hilflosigkeit
und
Seufzern
heimlich.
仍是这一生
怎会突然欢欣
Es
ist
immer
noch
dieses
Leben,
aber
wie
kann
es
plötzlich
voller
Freude
sein,
也突然具缤纷与动人
难道在这刻
und
auch
plötzlich
voller
Farben
und
Bewegung?
Könnte
es
sein,
dass
ich
in
diesem
Moment
终不需再待
现在已是时候爱
nicht
mehr
warten
muss?
Ist
es
jetzt
Zeit
zu
lieben?
仍旧是雨天
怎么当你在
Es
ist
immer
noch
ein
regnerischer
Tag,
aber
wenn
du
da
bist,
我若凝望你
一切便精彩
und
ich
dich
ansehe,
wird
alles
wunderbar.
难道你眼睛
知我内心所思
Können
deine
Augen
etwa
wissen,
was
ich
in
meinem
Herzen
denke,
带动突然的痴去疾驰
难道在这刻
und
diese
plötzliche
Verliebtheit
in
Gang
setzen?
Könnte
es
sein,
dass
ich
in
diesem
Moment
终不需再待
现在已是时候爱
nicht
mehr
warten
muss?
Ist
es
jetzt
Zeit
zu
lieben?
这世界已突然可爱
我察觉这是时候爱
Ha
eeee
Diese
Welt
ist
plötzlich
liebenswert
geworden.
Ich
spüre,
es
ist
Zeit
zu
lieben.
Ha
eeee
我信爱永是突然来
Ich
glaube,
Liebe
kommt
immer
plötzlich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole Bayer Sager, Tonic Wine
Attention! Feel free to leave feedback.