Lyrics and translation 林娜 - 最后的最后
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是谁用乌云遮住我的胸口
Кто
заволок
мое
сердце
тучами,
让我窒息让我如此的难受
Заставив
меня
задыхаться,
мучиться
так
сильно?
是谁用未来绑架了我的自由
Кто
сковал
мою
свободу
будущим,
让我付出全部却换来了
Заставив
меня
отдать
все,
深深浅浅的伤口
И
лишь
раны
оставить,
глубокие
и
не
очень?
心在你的世界
Мое
сердце
у
порога
门口转转兜兜
Твоего
мира
скитается,
却再也看不到你说的以后
Но
больше
не
видит
обещанного
тобой
будущего.
一整片天空的忧愁
Целое
небо
печали
是你赠予我最后的最后
Ты
мне
даришь
в
последний
раз.
我没有任何的要求
У
меня
нет
никаких
требований,
也不会说一句挽留
И
я
не
стану
умолять
тебя
остаться.
一整个世界的伤口
Раны
на
всем
белом
свете
是你赠予我最后的最后
Ты
мне
даришь
в
последний
раз.
你转过身收起温存
Ты
разворачиваешься,
прячешь
свою
нежность,
仿佛一切都没有开头
Словно
и
не
было
вовсе
никакого
начала.
心在你的世界
Мое
сердце
у
порога
门口转转兜兜
Твоего
мира
скитается,
кружит,
却再也看不到你说的以后
Но
больше
не
видит
обещанного
тобой
будущего.
一整片天空的忧愁
Целое
небо
печали
是你赠予我最后的最后
Ты
мне
даришь
в
последний
раз.
我没有任何的要求
У
меня
нет
никаких
требований,
也不会说一句挽留
И
я
не
стану
умолять
тебя
остаться.
一整个世界的伤口
Раны
на
всем
белом
свете
是你赠予我最后的最后
Ты
мне
даришь
в
последний
раз.
你转过身收起温存
Ты
разворачиваешься,
прячешь
свою
нежность,
仿佛一切都没有开头
Словно
и
не
было
вовсе
никакого
начала.
一整片天空的忧愁
Целое
небо
печали
是你赠予我最后的最后
Ты
мне
даришь
в
последний
раз.
我没有任何的要求
У
меня
нет
никаких
требований,
也不会说一句挽留
И
я
не
стану
умолять
тебя
остаться.
一整个世界的伤口
Раны
на
всем
белом
свете
是你赠予我最后的最后
Ты
мне
даришь
в
последний
раз.
你转过身收起温存
Ты
разворачиваешься,
прячешь
свою
нежность,
仿佛一切都没有开头
Словно
и
не
было
вовсе
никакого
начала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.