Lyrics and translation George Lam - 每一個晚上
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我突然無言靜了下去
細心把你望
Я
вдруг
замолкаю
и
пристально
смотрю
на
тебя,
只想再看一眼
令我暖暖的眼光
Хочу
ещё
раз
взглянуть,
согреть
тебя
своим
взглядом.
在漫長漫長路上
你我未重逢那天
На
долгом,
долгом
пути,
пока
мы
снова
не
встретимся,
今天的目光天天我會想千趟
Я
буду
вспоминать
сегодняшний
взгляд
каждый
день,
тысячи
раз.
已淡忘從前共你渡過幾多風與浪
Уже
забыл,
сколько
бурь
и
волн
мы
пережили
вместе,
只知過往歡笑
大半數也因你記起
Знаю
лишь,
что
большая
часть
прошлых
радостей
связана
с
тобой.
在漫長路途莫論你我未來那方
На
долгом
пути,
неважно,
куда
нас
заведёт
судьба,
一天風在飛
一天我不忘掉你
Каждый
день,
пока
ветер
дует,
я
не
забуду
тебя.
每一個晚上
我將會遠望
無涯星海
Каждый
вечер
я
буду
смотреть
вдаль,
на
бескрайнее
звёздное
море,
點點星光
求萬里星際
燃點你路
На
каждую
звездочку,
моля,
чтобы
мириады
звёзд
осветили
твой
путь.
叮囑風聲代呼喚你千趟
友誼綿綿無盡
Прошу
ветер
донести
до
тебя
тысячу
раз
мои
слова
о
бесконечной
дружбе,
你共我縱使分兩岸
此心也永跟你
Даже
если
мы
будем
на
разных
берегах,
моё
сердце
всегда
будет
с
тобой.
共往遠遠的那方
寂寞時
倦時若你要熱誠目光
Мы
вместе
идём
вдаль.
Когда
тебе
одиноко,
когда
ты
устала
и
нуждаешься
в
тёплом
взгляде,
只須輕輕把我去想一趟
每一個晚上
Просто
вспомни
обо
мне.
Каждый
вечер
我將會遠望
無涯星海
點點星光
求萬里星際
я
буду
смотреть
вдаль,
на
бескрайнее
звёздное
море,
на
каждую
звездочку,
моля,
чтобы
мириады
звёзд
осветили
твой
путь.
燃點你路
叮囑風聲代呼喚你千趟
Прошу
ветер
донести
до
тебя
тысячу
раз
мои
слова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andrew lloyd webber, richard lam chun keung, trevor nunn, t.s. elliot, t.s. eliot, thomas stearns eliot, cheng kok kong
Attention! Feel free to leave feedback.