林子祥 feat. 葉倩文 - 何時何地 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林子祥 feat. 葉倩文 - 何時何地




何時何地
Когда и где
(女) 月照淡黃 誰憑窗遠望
(Жен.) Бледно-желтый лунный свет, кто-то у окна глядит вдаль,
願享他的溫柔 每分心裡藏
Желает разделить мою нежность, каждую минуту храня в сердце.
(男) 路遠夜長 誰人禱告著
(Муж.) Долгий путь, длинная ночь, кто-то молится,
天天任雪花飛揚 夢到深宵得我倆
Каждый день, пока кружится снег, видит во сне нас двоих.
(男) 渺茫兩極天各一方
(Муж.) Безграничность, два полюса, каждый на своей стороне,
卻同看著星光
Но смотрим на одни и те же звезды.
(女) 每逢冷漠的晚風輕唱歌
(Жен.) Каждый раз, когда холодный вечерний ветер тихо поет,
我像已伴你星幕之下躺著看月光
Мне кажется, я уже рядом с тобой, под звездным небом, лежу и смотрю на луну.
(合) 莫怨路長 何愁飄兩岸 天涯也許蒼茫
(Вместе) Не сетуй на долгий путь, не печалься о разлуке, пусть даже край света кажется таким далеким,
(合) 但情會 同聚於 一方
(Вместе) Но наши сердца будут вместе, в одном месте.
(男) 渺茫兩極天各一方
(Муж.) Безграничность, два полюса, каждый на своей стороне,
卻同看著星光
Но смотрим на одни и те же звезды.
(女) 每逢冷漠的晚風輕唱歌
(Жен.) Каждый раз, когда холодный вечерний ветер тихо поет,
我像已伴你星幕之下躺著看月光
Мне кажется, я уже рядом с тобой, под звездным небом, лежу и смотрю на луну.
(合) 莫怨路長 何愁飄兩岸 天涯也許蒼茫
(Вместе) Не сетуй на долгий путь, не печалься о разлуке, пусть даже край света кажется таким далеким,
(合) 但情會 同聚於 一方
(Вместе) Но наши сердца будут вместе, в одном месте.






Attention! Feel free to leave feedback.