林子祥 & 葉蒨文 - 零時十分 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林子祥 & 葉蒨文 - 零時十分




零時十分
Ноль часов десять минут
零時十分 倚窗看門外暗燈
Ноль часов десять минут. У окна смотрю на тусклый фонарь снаружи.
迷途夜雨靜吻路人
Заблудившийся ночной дождь тихо целует прохожих.
曾在雨中 你低聲的說:
Под дождем ты когда-то шептала:
Happy birthday my love one
С днем рождения, мой любимый.
為何現今 只得我呆望雨絲
Почему же теперь только я смотрю на струи дождя,
呆呆坐至夜半二時
Сижу в оцепенении до двух часов ночи.
拿著兩杯凍的香檳說:
Держу два бокала холодного шампанского и говорю:
Happy birthday to me
С днем рождения меня.
綿綿夜雨 無言淚珠
Бесконечный ночной дождь, безмолвные слезы
陪我慶祝今次生辰
Празднуют со мной этот день рождения.
綿綿夜雨 無言淚珠
Бесконечный ночной дождь, безмолвные слезы
齊來為我添氣氛
Создают мне настроение.
無人夜中 穿起那明豔舞衣
В безлюдной ночи надеваю яркое платье,
呆呆獨坐直至六時
Сижу одна в оцепенении до шести утра.
拿著兩杯暖的香檳說:
Держу два бокала теплого шампанского и говорю:
Happy birthday to me
С днем рождения меня.





Writer(s): George Lam, Zhen Qiang Lin


Attention! Feel free to leave feedback.