心肝寶貝 -
林子祥
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看著這心肝小寶貝
Wenn
ich
diesen
kleinen
Herzensschatz
ansehe,
樣貌像西瓜那樣甜
Dein
Aussehen,
süß
wie
eine
Wassermelone,
面又像西瓜那樣圓
Dein
Gesichtchen,
rund
wie
eine
Wassermelone,
嘴巴小眼亦圓
Dein
Mündchen
klein,
die
Äuglein
auch
rund.
你說要天空的小火箭
Sagst
du,
du
willst
die
kleine
Rakete
vom
Himmel,
亦願望即刻可相獻
So
wünsche
ich,
sie
dir
sofort
schenken
zu
können.
搖籃能幻變歡笑樂園
Die
Wiege
kann
sich
in
ein
fröhliches
Paradies
verwandeln,
嘴巴一笑成身軟
Dein
Lächeln,
und
mein
ganzer
Körper
wird
weich.
搖籃搖著你
Die
Wiege
schaukelt
dich,
月亮在半天照向你圓面
Der
Mond
am
Himmel
scheint
auf
dein
rundes
Gesichtchen.
乖乖可知道
Mein
Braves,
weißt
du
denn,
一見你忘疲倦
Seh
ich
dich,
vergesse
ich
alle
Müdigkeit.
搖籃搖著你
Die
Wiege
schaukelt
dich,
夢話爲你編
盼你會明白
Traumworte
dichte
ich
für
dich,
hoffe,
du
verstehst,
待你那份情
一生不變
Oh
Meine
Liebe
zu
dir,
ein
Leben
lang
unverändert,
Oh.
我叫句乖乖小寶貝
Ich
rufe
dich,
mein
braver
kleiner
Schatz,
熟睡吧今宵美夢甜
Schlaf
fest,
süße
Träume
heute
Nacht.
能從甜夢裏衝破自然
Kannst
in
süßen
Träumen
Grenzen
überwinden,
爸爸跟你乘火箭
Papa
fliegt
mit
dir
in
der
Rakete.
搖籃搖著你
Die
Wiege
schaukelt
dich,
月亮在半天照向你圓面
Der
Mond
am
Himmel
scheint
auf
dein
rundes
Gesichtchen.
乖乖可知道
Mein
Braves,
weißt
du
denn,
一見你忘疲倦
Seh
ich
dich,
vergesse
ich
alle
Müdigkeit.
搖籃搖著你
Die
Wiege
schaukelt
dich,
夢話爲你編
盼你會明白
Traumworte
dichte
ich
für
dich,
hoffe,
du
verstehst,
待你那份情
一生不變
Oh
Meine
Liebe
zu
dir,
ein
Leben
lang
unverändert,
Oh.
我叫句乖乖小寶貝
Ich
rufe
dich,
mein
braver
kleiner
Schatz,
熟睡吧今宵美夢甜
Schlaf
fest,
süße
Träume
heute
Nacht.
能從甜夢裏衝破自然
Kannst
in
süßen
Träumen
Grenzen
überwinden,
爸爸跟你乘火箭
Papa
fliegt
mit
dir
in
der
Rakete.
能從甜夢裏衝破自然
Kannst
in
süßen
Träumen
Grenzen
überwinden,
爸爸跟你乘火箭
Papa
fliegt
mit
dir
in
der
Rakete.
啦啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦啦啦啦
La
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
啦啦啦
啦啦
啦啦
啦啦啦
La
la
la,
la
la,
la
la,
la
la
la
啦
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦啦
La,
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheng Kok Kong, George Lam
Attention! Feel free to leave feedback.