林子祥 - 等你和應 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林子祥 - 等你和應




如晚空擠迫的星 只閃閃眼睛
Как звезда в вечернем небе, только сверкающие глаза
心窩中 水一般冷靜
Вода в моем сердце в целом спокойна
看這個繽紛的都市 像層乾冰
Посмотрите на этот красочный город, похожий на слои сухого льда
如我先傾出心聲 可否仔細聽
Если я сначала изолью свое сердце, ты сможешь внимательно выслушать меня?
乾冰中 長出生命
Жизнь растет в сухом льду
我與你關心的一剎 換來溫馨
В тот момент, когда я забочусь о тебе, в обмен на тепло
願世間每一粒星 也散發溫馨
Пусть каждая звезда в мире также излучает тепло
漆黑中 默默地照應
Позаботьтесь об этом тихо в темноте
愛意裡載滿理想 充滿著熱誠
Любовь полна идеалов и энтузиазма
願意將愛的歌聲 滲透滿心聲
Желая проникнуть песней любви в сердце
一聲聲 熱烈地照應
Позаботьтесь об этом с энтузиазмом
我更要去等 等你和應
Я буду ждать тебя и Ин
如我先傾出心聲 可否仔細聽
Если я сначала изолью свое сердце, ты сможешь внимательно выслушать меня?
乾冰中 長出生命
Жизнь растет в сухом льду
我與你關心的一剎 換來溫馨
В тот момент, когда я забочусь о тебе, в обмен на тепло
願世間每一粒星 也散發溫馨
Пусть каждая звезда в мире также излучает тепло
漆黑中 默默地照應
Позаботьтесь об этом тихо в темноте
愛意裡載滿理想 充滿著熱誠
Любовь полна идеалов и энтузиазма
願意將愛的歌聲 滲透滿心聲
Желая проникнуть песней любви в сердце
一聲聲 熱烈地照應
Позаботьтесь об этом с энтузиазмом
我更要去等 等你和應
Я буду ждать тебя и Ин
願世間每一粒星 也散發溫馨
Пусть каждая звезда в мире также излучает тепло
漆黑中 默默地照應
Позаботьтесь об этом тихо в темноте
愛意裡載滿理想 充滿著熱誠
Любовь полна идеалов и энтузиазма
願意將愛的歌聲 滲透滿心聲
Желая проникнуть песней любви в сердце
一聲聲 熱烈地照應
Позаботьтесь об этом с энтузиазмом
我更要去等 等你和應
Я буду ждать тебя и Ин
願世間每一粒星 也散發溫馨
Пусть каждая звезда в мире также излучает тепло
漆黑中 默默地照應...
Позаботьтесь об этом тихо в темноте...





Writer(s): Noel Stookey


Attention! Feel free to leave feedback.