Lyrics and translation 林宇中 - 主題曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回憶的聲音
播在夜裡
Звук
воспоминаний
звучит
в
ночи,
像是一首旋律
多麼美麗
Словно
мелодия,
как
же
прекрасна.
那時我很肯定
你是我唯一
Тогда
я
был
уверен,
ты
— моя
единственная,
眨個眼我們就各分東西
В
мгновение
ока
мы
расстались.
再說我愛你
淚把心佔據
Снова
говорю
"Я
люблю
тебя",
слёзы
наполняют
сердце,
卻有些甜蜜
讓傷心被允許
Но
есть
немного
сладости,
позволяющей
грусти
быть.
說過的話語
做過的事情
Слова,
что
мы
говорили,
всё,
что
мы
делали,
像歌曲陪我每個冬季
Как
песня,
сопровождают
меня
каждую
зиму,
紀念着我和你相愛這主題
Напоминая
о
нашей
любви,
о
главной
теме.
回憶的聲音
播在夜裡
Звук
воспоминаний
звучит
в
ночи,
像是一首旋律
多麼美麗
Словно
мелодия,
как
же
прекрасна.
那時我很肯定
你是我唯一
Тогда
я
был
уверен,
ты
— моя
единственная,
眨個眼我們就各分東西
В
мгновение
ока
мы
расстались.
再說我愛你
淚把心佔據
Снова
говорю
"Я
люблю
тебя",
слёзы
наполняют
сердце,
卻有些甜蜜
讓傷心被允許
Но
есть
немного
сладости,
позволяющей
грусти
быть.
說過的話語
做過的事情
Слова,
что
мы
говорили,
всё,
что
мы
делали,
像歌曲陪我每個冬季
Как
песня,
сопровождают
меня
каждую
зиму,
紀念着我和你相愛這主題
Напоминая
о
нашей
любви,
о
главной
теме.
分手時候的無情
Бесчувственность
в
момент
расставания.
你給的美好回憶
Прекрасные
воспоминания
о
тебе
讓我有懷念的勇氣
Дают
мне
смелость
тосковать.
再說我愛你
淚把心佔據
Снова
говорю
"Я
люблю
тебя",
слёзы
наполняют
сердце,
卻有些甜蜜
讓傷心被允許
Но
есть
немного
сладости,
позволяющей
грусти
быть.
說過的話語
做過的事情
Слова,
что
мы
говорили,
всё,
что
мы
делали,
像歌曲陪我每個冬季
Как
песня,
сопровождают
меня
каждую
зиму,
紀念着我和你相愛這主題
Напоминая
о
нашей
любви,
о
главной
теме.
紀念着我和你相愛這主題
Напоминая
о
нашей
любви,
о
главной
теме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin Yu Zhong, 林 宇中, 林 宇中
Album
淋雨中
date of release
30-03-2007
Attention! Feel free to leave feedback.