林宇中 - 捉迷藏 - translation of the lyrics into German

捉迷藏 - 林宇中translation in German




捉迷藏
Versteckspiel
亮发妆行李箱
Dein glänzendes Haar, Make-up, Koffer,
你先暂时不要管
kümmere dich erstmal nicht darum.
机车引擎发动等你跳上来
Der Motorradmotor startet, ich warte, dass du aufspringst.
风很凉路很宽
Der Wind ist kühl, die Straße ist breit,
甩掉穷追的烦恼
wir schütteln die verfolgenden Sorgen ab.
沙滩海洋铺好我们去赖床
Strand und Meer sind ausgebreitet, wir gehen faulenzen.
脚步太快
Das Tempo ist zu schnell,
太吵闹太污染太乱
zu laut, zu verschmutzt, zu chaotisch.
带着你落跑
Ich nehme dich mit auf die Flucht,
跟城市躲猫猫
wir spielen Verstecken mit der Stadt.
盖着蓝天窝窝让压迫感找不到
Unter dem blauen Himmel einkuscheln, lass den Druck uns nicht finden.
海风吻吻肩膀摇一摇就不痛了
Die Meeresbrise küsst die Schulter, schüttel sie ein wenig, dann tut es nicht mehr weh.
不想要焦躁失眠忧郁血糖高
Ich will keine Unruhe, Schlaflosigkeit, Melancholie, hohen Blutzucker.
更不要车多人多钱多楼多爱太少
Noch weniger will ich viele Autos, viele Menschen, viel Geld, viele Gebäude, zu wenig Liebe.
亲爱的别为了柴米油盐穷慌张
Liebling, gerate nicht wegen der alltäglichen Sorgen in Panik.
天塌下来有我在第一线为你扛
Wenn der Himmel einstürzt, stehe ich an vorderster Front und trage es für dich.
让轻松从紧蹦的世界活过来
Lass die Entspannung in der angespannten Welt wieder aufleben,
像玩捉迷藏一样
wie beim Versteckspiel,
躲着让现实生活
uns verstecken, damit das echte Leben
捉不到
uns nicht fangen kann.
脚步太快
Das Tempo ist zu schnell,
太吵闹太污染太乱
zu laut, zu verschmutzt, zu chaotisch.
带着你落跑
Ich nehme dich mit auf die Flucht,
跟城市躲猫猫
wir spielen Verstecken mit der Stadt.
盖着蓝天窝窝让压迫感找不到
Unter dem blauen Himmel einkuscheln, lass den Druck uns nicht finden.
海风吻吻肩膀摇一摇就不痛了
Die Meeresbrise küsst die Schulter, schüttel sie ein wenig, dann tut es nicht mehr weh.
不想要焦躁失眠忧郁血糖高
Ich will keine Unruhe, Schlaflosigkeit, Melancholie, hohen Blutzucker.
更不要车多人多钱多楼多爱太少
Noch weniger will ich viele Autos, viele Menschen, viel Geld, viele Gebäude, zu wenig Liebe.
亲爱的别为了柴米油盐穷慌张
Liebling, gerate nicht wegen der alltäglichen Sorgen in Panik.
天塌下来有我在第一线为你扛
Wenn der Himmel einstürzt, stehe ich an vorderster Front und trage es für dich.
让轻松从紧蹦的世界活过来
Lass die Entspannung in der angespannten Welt wieder aufleben,
像玩捉迷藏一样
wie beim Versteckspiel,
躲着让现实生活
uns verstecken, damit das echte Leben
捉不到
uns nicht fangen kann.
不安在云中央
Die Unruhe ist mitten in den Wolken,
在飞鸟的口中叼
im Schnabel eines fliegenden Vogels getragen.
你眼神笑开来
Deine Augen lächeln sich auf,
满格的讯号
volles Signal.
快乐的回家
Glücklich nach Hause kommen.
盖着蓝天窝窝让压迫感找不到
Unter dem blauen Himmel einkuscheln, lass den Druck uns nicht finden.
海风吻吻肩膀摇一摇就不痛了
Die Meeresbrise küsst die Schulter, schüttel sie ein wenig, dann tut es nicht mehr weh.
不想要焦躁失眠忧郁血糖高
Ich will keine Unruhe, Schlaflosigkeit, Melancholie, hohen Blutzucker.
更不要车多人多钱多楼多爱太少
Noch weniger will ich viele Autos, viele Menschen, viel Geld, viele Gebäude, zu wenig Liebe.
亲爱的别为了柴米油盐穷慌张
Liebling, gerate nicht wegen der alltäglichen Sorgen in Panik.
天塌下来有我在第一线为你扛
Wenn der Himmel einstürzt, stehe ich an vorderster Front und trage es für dich.
让轻松从紧蹦的世界活过来
Lass die Entspannung in der angespannten Welt wieder aufleben,
像玩捉迷藏一样
wie beim Versteckspiel,
躲着让现实生活
uns verstecken, damit das echte Leben
捉不到
uns nicht fangen kann.
捉不到
Kann uns nicht fangen.
捉不到
Kann uns nicht fangen.





Writer(s): Lin Yu Zhong, 林 宇中, 林 宇中


Attention! Feel free to leave feedback.