Lyrics and translation 林宇中 - 靠岸
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你坐在我身邊
Ты
сидишь
рядом
со
мной,
可是表情很不自然
Но
выглядишь
такой
скованной.
聊的話很平凡
Говорим
о
пустяках,
卻很悲傷
Но
в
этом
столько
печали.
你說你不相信
Ты
говоришь,
что
не
веришь,
活着就是為了夢想
Что
живем
мы
ради
мечты.
甚至你更懷疑
Ты
даже
сомневаешься,
什麼是地久天長
Что
бывает
вечная
любовь.
咖啡麻醉不了孤單
Кофе
не
заглушит
одиночество,
只會讓心更燙
Только
обожжет
мне
душу.
所謂夢想
Эта
так
называемая
мечта
終究飄飄蕩蕩
Так
и
останется
призрачной,
在迷亂的台北流浪
Блуждающей
по
хаотичному
Тайбэю,
尋找一個幻想
В
поисках
иллюзии.
突然很渴望在我身上
Внезапно
ты
жаждешь
во
мне
找到你要的靠岸
Найти
свой
причал.
你坐在我身邊
Ты
сидишь
рядом
со
мной,
可是表情很不自然
Но
выглядишь
такой
скованной.
聊的話很平凡
Говорим
о
пустяках,
卻很悲傷
Но
в
этом
столько
печали.
你說你不相信
Ты
говоришь,
что
не
веришь,
活着就是為了夢想
Что
живем
мы
ради
мечты.
甚至你更懷疑
Ты
даже
сомневаешься,
什麼是地久天長
Что
бывает
вечная
любовь.
咖啡麻醉不了孤單
Кофе
не
заглушит
одиночество,
只會讓心更燙
Только
обожжет
мне
душу.
所謂夢想
Эта
так
называемая
мечта
終究飄飄蕩蕩
Так
и
останется
призрачной,
在迷亂的台北流浪
Блуждающей
по
хаотичному
Тайбэю,
尋找一個幻想
В
поисках
иллюзии.
突然很渴望在我身上
Внезапно
ты
жаждешь
во
мне
找到你要的靠岸
Найти
свой
причал.
當我們都感覺到彼此的心願
Когда
мы
оба
чувствуем
желания
друг
друга,
愛情早已經開始始
Любовь
уже
зародилась,
思念早己經蔓延
Тоска
уже
разлилась.
咖啡麻醉不了孤單
Кофе
не
заглушит
одиночество,
只會讓夜更長
Только
сделает
ночь
длиннее.
眼神交換迷惘
В
наших
взглядах
— смятение.
在冷漠的台北流浪
Блуждаю
по
равнодушному
Тайбэю,
突然很渴望在你身上
Внезапно
я
жажду
в
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin Qiu Li, Li Zhi Qing
Attention! Feel free to leave feedback.