Yoga Lin - Color of Your Eyes - translation of the lyrics into Russian

Color of Your Eyes - 林宥嘉translation in Russian




Color of Your Eyes
Цвет твоих глаз
人面獅身的謎語 已經被解開
Загадка Сфинкса разгадана,
莎士比亞的對白 不再精彩
Диалоги Шекспира потеряли блеск.
伊莉莎白泰勒的眼眶 流下埃及豔后古老的眼淚
Из глаз Элизабет Тейлор текут древние слезы египетской царицы.
拜拜 飛快而永遠
Прощай, быстротечно и вечно.
只留身體在狂歡 心就沒負擔
Только тело в эйфории, сердце свободно.
耳朵被音樂塞滿 拋上雲端
Уши забиты музыкой, мысли парят в облаках.
沒有什麼不能 被改變
Нет ничего, что нельзя изменить.
就像沒有什麼值得 被改變
Как будто нет ничего, что стоило бы менять.
一整夜 眨眼一瞬間
Вся ночь - как одно мгновение.
誰來燒熱 我眼睛的黑色
Кто разожжет черноту моих глаз?
誰能逃得出 我的催眠
Кто сможет избежать моего гипноза?
我會讓你 心甘情願 把一切都給我
Я заставлю тебя добровольно отдать мне всё,
只要 看著我的雙眼
Просто смотри в мои глаза.
誰來燒熱 我眼睛的黑色
Кто разожжет черноту моих глаз?
誰能止得住 我的乾渴
Кто сможет утолить мою жажду?
我會讓你 跌入深不見底的快樂
Я позволю тебе упасть в бездонное счастье,
無法 忘記我的雙眼
Ты не сможешь забыть мои глаза.
只留身體在狂歡 心就沒負擔
Только тело в эйфории, сердце свободно.
耳朵被音樂塞滿 拋上雲端
Уши забиты музыкой, мысли парят в облаках.
沒有什麼不能 被改變
Нет ничего, что нельзя изменить.
就像沒有什麼值得 被改變
Как будто нет ничего, что стоило бы менять.
一整夜 眨眼一瞬間
Вся ночь - как одно мгновение.
誰來燒熱 我眼睛的黑色
Кто разожжет черноту моих глаз?
誰能逃得出 我的催眠
Кто сможет избежать моего гипноза?
我會讓你 心甘情願 把一切都給我
Я заставлю тебя добровольно отдать мне всё,
只要 看著我的雙眼
Просто смотри в мои глаза.
誰來燒熱 我眼睛的黑色
Кто разожжет черноту моих глаз?
誰能止得住 我的乾渴
Кто сможет утолить мою жажду?
我會讓你 跌入深不見底的快樂
Я позволю тебе упасть в бездонное счастье,
無法 忘記我的雙眼
Ты не сможешь забыть мои глаза.
無法 忘記我的雙眼
Ты не сможешь забыть мои глаза.





Writer(s): Quan Li, Xiao Lin Chen


Attention! Feel free to leave feedback.