Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I miss you
Ich vermisse dich
夜深忽然想起
Spät
in
der
Nacht
erinnere
ich
mich
plötzlich
那年年輕的我和你
an
das
junge
Ich
und
dich
von
damals
多少日子過去
So
viele
Tage
sind
vergangen
我們都捲入人海裡
wir
beide
sind
im
Meer
der
Menschen
untergetaucht
還能不能再相遇
Können
wir
uns
noch
wiedersehen?
笑聲眼淚擁抱離別
Lachen,
Tränen,
Umarmungen,
Abschiede
這些那些忽然很想念
想念
All
das,
plötzlich
vermisse
ich
es
sehr,
vermisse
es
從前從前多久以前
Einst,
einst,
wie
lange
ist
es
her
你已忘記或是也想念
想念
Hast
du
es
vergessen
oder
vermisst
du
es
auch,
vermisst
es
一定有一個什麼原因
Es
muss
irgendeinen
Grund
geben
讓我這時候想起你
dass
ich
jetzt
an
dich
denke
你會知道答案嗎
Wüsstest
du
die
Antwort?
如果命運竟然同意
Wenn
das
Schicksal
tatsächlich
zustimmt
我們再相遇
dass
wir
uns
wiedersehen
笑聲眼淚擁抱離別
Lachen,
Tränen,
Umarmungen,
Abschiede
一去不回只剩下想念
想念
Für
immer
fort,
nur
die
Sehnsucht
bleibt,
die
Sehnsucht
從前從前多久以前
Einst,
einst,
wie
lange
ist
es
her
那麼愛過怎能不想念
想念
So
sehr
geliebt,
wie
könnte
ich
es
nicht
vermissen,
vermissen
那些逝去時光
Diese
vergangene
Zeit
到底都被藏在哪裡
Wo
ist
sie
nur
versteckt?
在愛里或孤單裡
In
Liebe
oder
in
Einsamkeit?
笑聲眼淚擁抱離別
Lachen,
Tränen,
Umarmungen,
Abschiede
那麼熱烈但只能想念
想念
So
leidenschaftlich,
doch
ich
kann
es
nur
vermissen,
vermissen
從前從前已經遙遠
Einst,
einst,
schon
so
fern
我真感謝有你能想念
想念
Ich
bin
wirklich
dankbar,
dass
ich
dich
vermissen
kann,
vermissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.