Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
拾別人心碎的荒
Собираю
осколки
чужих
сердец,
織一串美麗的謊
Плету
из
них
прекрасную
ложь,
佔據暢銷排行
Занимаю
первые
строчки
хит-парадов.
那些傷越是心酸
Чем
мучительней
эти
раны,
情節越曲折刁鑽
Чем
извилистей
и
запутанней
сюжет,
人們就愛這樣
Людям
нравится
именно
это.
都對我崇拜
都為我瘋狂
Все
поклоняются
мне,
сходят
с
ума,
單憑想像
捏造雷同的遺憾
Просто
воображая,
создавая
такое
же
сожаление,
哭完就算
誰管作者的孤單
Поплакали
и
забыли,
кому
какое
дело
до
одиночества
автора.
將沉默暗淡的疤
Тусклые
шрамы
молчания
渲染出鮮豔的畫
Превращаю
в
яркие
картины,
得以靠近希望
Могла
приблизиться
к
надежде.
有些痛越是隱瞞
Чем
сильнее
я
скрываю
боль,
夢醒發作越野蠻
Тем
яростнее
она
прорывается
наружу,
когда
я
просыпаюсь,
埋頭驅趕空蕩
Опустив
голову,
гоню
прочь
пустоту.
都對我崇拜
都為我瘋狂
Все
поклоняются
мне,
сходят
с
ума,
任憑寂寞
躲進故事裡糾纏
Позволяя
одиночеству
увлечь
себя
в
хитросплетения
историй,
如有氾濫
請成全我的妄想
Если
будет
потоп,
пожалуйста,
позволь
мне
остаться
в
моих
фантазиях.
誰讓我受傷
誰為我拾荒
Кто
сделал
мне
больно?
Кто
собирает
мои
обломки?
我的完整
全賴別人的荒唐
Моя
целостность
зависит
от
чужого
безумия.
我的燦爛
竟然跟自己無關
Мое
сияние,
оказывается,
не
имеет
ко
мне
никакого
отношения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fiction
date of release
22-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.