Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
上愛唱的歌 - Live
Das Lieblingslied, das ich mit dir sang - Live
冷雨落過的深夜
In
der
kalten
Regennacht
我陪往事行來這
Komm
ich
mit
Erinnerungen
hierher
站在避雨的樓腳
Steh
im
Schatten
des
Hauses
聽到陣陣音樂聲
Hör
die
Musik
erklingen
像一幕褪色的電影
Wie
ein
verblasster
Film
想起來就依依難捨
Erinnern
fällt
schwer
und
tut
weh
是誰將昔日的老歌
Wer
spielt
das
alte
Lied
von
einst
輕輕惦阮心內一直彈
Leise
in
meinem
Herzen
weiter?
上愛甲你做陣合唱的歌
Unser
Lieblingslied
zum
Mitsingen
Every
shing
a
ling
a
ling
Every
shing
a
ling
a
ling
Oh
想著過去心內酸酸麻麻
Oh,
denk
zurück,
mein
Herz
bitter
und
taub
但是甲你做陣合唱的歌
Aber
das
Lied,
das
mit
dir
ich
sang
Every
sha
la
la
la
la
Every
sha
la
la
la
la
Oh
誰人會當擱再陪我一段
Oh,
wer
kann
jetzt
noch
bei
mir
bleiben?
當初懷念的歌
Das
Lied
von
damals,
so
vertraut
如今愈唱愈寒
Wird
nun
kälter
mit
jedem
Singen
是因為無你的陪伴
Weil
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
我行過馬路抬頭看
Ich
geh
über
die
Straße,
schau
empor
時代青紅燈繼續變化
Zeitampeln
wechseln
weiterhin
剩一首昔日的老歌
Nur
ein
altes
Lied
bleibt
zurück
輕輕思念你的人就是我
Leise
denkend
an
dich,
bin
ich's
上愛甲你做陣合唱的歌
Unser
Lieblingslied
zum
Mitsingen
Every
shing
a
ling
a
ling
Every
shing
a
ling
a
ling
Oh
想著過去心內酸酸麻麻
Oh,
denk
zurück,
mein
Herz
bitter
und
taub
但是甲你做陣合唱的歌
Aber
das
Lied,
das
mit
dir
ich
sang
Every
sha
la
la
la
la
Every
sha
la
la
la
la
Oh
誰人會當擱再陪我一段
Oh,
wer
kann
jetzt
noch
bei
mir
bleiben?
當初懷念的歌
Das
Lied
von
damals,
so
vertraut
如今愈唱愈寒
Wird
nun
kälter
mit
jedem
Singen
是因為無你的陪伴
Weil
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
上愛甲你做陣合唱的歌
Unser
Lieblingslied
zum
Mitsingen
Every
shing
a
ling
a
ling
Every
shing
a
ling
a
ling
Oh
過去的痛已經慢慢昇華
Oh,
vergangner
Schmerz
verflog
未當甲你做陣合唱的歌
Das
Lied,
das
ich
nicht
mehr
mit
dir
sing
Every
sha
la
la
la
la
Every
sha
la
la
la
la
Oh
我會繼續擱再陪你一段
Oh,
ich
bleib
noch
eine
Weile
bei
dir
當初懷念的歌
Das
Lied
von
damals,
so
vertraut
如今猶原時行
Ist
heute
noch
immer
beliebt
我會為你來唱乎煞
Ich
sing
es
für
dich
bis
zum
Ende
唱這條歌向你多謝
Dieses
Lied,
dir
zum
Dank
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Tao, 武雄
Attention! Feel free to leave feedback.