Yoga Lin - 感同身受 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yoga Lin - 感同身受 - Live




感同身受 - Live
Сопереживание - Live
我想說
Я хочу сказать,
每個人都差不多
все мы похожи,
別人的眼淚隨時來自你和我的雙眼
чужие слёзы могут в любой момент появиться и в твоих, и в моих глазах.
有那麼多人在寂寞 就沒有人寂寞
Если так много людей одиноки, то никто не одинок.
有誰流過眼淚 請說
Кто проливал слёзы, скажи?
有誰沒有哭過 請說
Кто не плакал, скажи?
你怎麼能挨過 如果那個是我
Как бы ты пережила, если бы это была я?
可能比你更失落
Возможно, ещё сильнее страдала бы.
我想說
Я хочу сказать,
每個人都差不多
все мы похожи,
不一樣的血肉之軀在痛苦快樂面前
разные тела и души перед лицом боли и радости,
我們都是平起平坐
мы все равны.
全世界的脈搏(像你像我)
Пульс всего мира (как у тебя, как у меня)
讓我們用心撫摸(是你是我)
давай почувствуем его сердцем (это ты, это я)
別人的眼淚隨時來自你和我的雙眼
чужие слёзы могут в любой момент появиться и в твоих, и в моих глазах.
有那麼多人在寂寞 就沒有人寂寞
Если так много людей одиноки, то никто не одинок.
有誰曾經要死要活
Кто когда-либо был на грани жизни и смерти,
想像連呼吸也很難過
представлял, как тяжело даже дышать.
給我會怎麼做 有同樣的遭遇
Что бы ты сделала, окажись на моём месте,
是否有相同結果
был бы тот же исход?
我想說
Я хочу сказать,
每個人都差不多
все мы похожи,
不一樣的血肉之軀在痛苦快樂面前
разные тела и души перед лицом боли и радости,
我們都是平起平坐
мы все равны.
在同一本小說(像你像我)
В одном романе (как ты, как я)
主角不分你我(是你是我)
главные герои неразделимы (это ты, это я)
別人的遺憾當中看到自己犯過的錯
в чужих сожалениях видим свои ошибки,
有那麼多人在寂寞 就沒有人寂寞
Если так много людей одиноки, то никто не одинок.
那些笑容 都是為了甚麼
Ради чего все эти улыбки,
那些折磨 是怎麼樣解脫
как избавиться от этих мучений,
有人快樂 我們都會快樂
если кто-то счастлив, мы все будем счастливы,
有人寂寞 誰還敢說寂寞
если кто-то одинок, кто осмелится сказать, что он одинок.





Writer(s): Leung Wai Man, Suyama Skot Charles


Attention! Feel free to leave feedback.