Yoga Lin - Punishment - translation of the lyrics into German

Punishment - 林宥嘉translation in German




Punishment
Bestrafung
惡臭 潛伏於四周 有根煙囪 逆插在喉嚨
Übler Gestank lauert überall, ein Schornstein steckt verkehrt im Hals
叫我 怎麼有胃口 一顆酪梨 都讓我作嘔
Wie soll ich Appetit haben? Selbst eine Avocado ekelt mich an
囫圇吞下去的苦果 那麼多年還一直 反芻我
Die bittere Frucht, die ich hastig verschlang, würgt mich nach Jahren noch immer hoch
原諒 比符咒輕薄 不足以我 證明蹉跎過
Vergebung ist dünner als Zauberpapier, reicht nicht als Beweis meiner vertanen Zeit
莫非 要聞著腥紅 懷恨也許 反而是解脫
Muss ich Blutdunst riechen? Vielleicht ist Groll wirklich Befreiung
最好你也不樂見我 甚至要親口祝我 不好過
Am besten siehst du mich nie gern, wünschst mir sogar ins Gesicht Elend
有什麼值得心碎 難道為了獲得恨你的機會
Was verdient mein gebrochenes Herz? Etwa nur die Chance dich zu hassen?
可恨的是我白流的淚水 收不回
Verflucht sind meine nutzlosen Tränen, die ich nicht zurücknehme
就算你大發慈悲 要還給我一次虔誠的下跪
Und wenn du barmherzig wärst, mir demütig zu Füßen fielst
恐怕我早已不覺得欣慰 非要恨裡受罪才自我陶醉
Fänd ich wohl keinen Trost mehr, nur im Hasseleid berauscht sich mein Ich
原諒 比符咒輕薄 不足以我 證明蹉跎過
Vergebung ist dünner als Zauberpapier, reicht nicht als Beweis meiner vertanen Zeit
莫非 要聞著腥紅 懷恨也許 反而是解脫
Muss ich Blutdunst riechen? Vielleicht ist Groll wirklich Befreiung
最好你也不樂見我 甚至要親口祝我 不好過
Am besten siehst du mich nie gern, wünschst mir sogar ins Gesicht Elend
有什麼值得心碎 難道為了獲得恨你的機會
Was verdient mein gebrochenes Herz? Etwa nur die Chance dich zu hassen?
可恨的是我白流的淚水 收不回
Verflucht sind meine nutzlosen Tränen, die ich nicht zurücknehme
就算你大發慈悲 要還給我一次虔誠的下跪
Und wenn du barmherzig wärst, mir demütig zu Füßen fielst
恐怕我早已不覺得欣慰 非要恨裡受罪才自我陶醉
Fänd ich wohl keinen Trost mehr, nur im Hasseleid berauscht sich mein Ich
無所謂 無所謂 無所謂
Einerlei, einerlei, einerlei
說真的我在等什麼結尾 說穿了我在跟自己作對
Ehrlich: Worauf wart ich bloß? Wahrheit: Ich bekämpfe mich selbst
懲罰自己 懲罰自己 懲罰自己 懲罰自己 懲罰自己
Bestrafe mich selbst, bestrafe mich selbst, bestrafe mich selbst, bestrafe mich selbst, bestrafe mich selbst





Writer(s): Jiahui Wu, Yoga Lin, 陳信延


Attention! Feel free to leave feedback.