Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我已經敢想你
Я уже могу думать о тебе
兩個人的公園我獨自散步
單純在欣賞植物
В
парке
для
двоих
гуляю
один,
просто
любуюсь
растениями.
耳機裡的音樂只剩下音符
不再是感情遺囑
Музыка
в
наушниках
— лишь
ноты,
а
не
завещание
чувств.
看不出
這條路
曾走到荒蕪
Не
видно,
что
эта
дорога
когда-то
была
заброшена.
摸不出
這條疤
曾血肉糢糊
Не
чувствуется,
что
этот
шрам
когда-то
был
кровоточащей
раной.
我已經
有勇氣聽到你消息
У
меня
уже
есть
смелость
слышать
о
тебе.
不害怕別人說
有你的話題
Я
не
боюсь,
когда
другие
говорят
о
тебе.
甚至
我已經
和回憶和平在一起
Более
того,
я
уже
помирился
с
воспоминаниями.
不刻骨不銘心
不強迫忘記
Они
не
жгут,
не
терзают,
я
не
заставляю
себя
забыть.
我已經敢想你
Я
уже
могу
думать
о
тебе.
挑戰在我露台懸掛你衣服
心情不準有起伏
Бросаю
твою
одежду
на
балконе,
как
вызов,
проверяя,
не
дрогнет
ли
сердце.
找出過去幸福合照再目睹
訓練自己變麻木
Смотрю
на
наши
счастливые
фото,
тренирую
себя
быть
бесчувственным.
要舒服
有時候
得選擇屈服
Чтобы
стало
легче,
иногда
приходится
сдаться.
要回顧
有時候
得換個角度
Чтобы
оглянуться
назад,
иногда
нужно
сменить
точку
зрения.
我已經
有勇氣聽到你消息
У
меня
уже
есть
смелость
слышать
о
тебе.
不害怕別人說
有你的話題
Я
не
боюсь,
когда
другие
говорят
о
тебе.
甚至
我已經
和回憶和平在一起
Более
того,
я
уже
помирился
с
воспоминаниями.
不刻骨不銘心
不強迫忘記
Они
не
жгут,
не
терзают,
я
не
заставляю
себя
забыть.
我已經敢想你
Я
уже
могу
думать
о
тебе.
愛對了
愛錯了
都變成經過
Правильная
любовь,
ошибочная
любовь
— все
это
в
прошлом.
終於
學會了
敢去
想你了
Наконец-то
я
научился,
осмелился
думать
о
тебе.
我已經
有勇氣聽到你消息
У
меня
уже
есть
смелость
слышать
о
тебе.
不害怕別人說
有你的話題
Я
не
боюсь,
когда
другие
говорят
о
тебе.
甚至
我已經
和回憶和平在一起
Более
того,
я
уже
помирился
с
воспоминаниями.
不刻骨不銘心
不強迫忘記
Они
не
жгут,
не
терзают,
я
не
заставляю
себя
забыть.
我已經敢想你
Я
уже
могу
думать
о
тебе.
我已經
有勇氣聽到你消息
У
меня
уже
есть
смелость
слышать
о
тебе.
不害怕別人說
有你的話題
Я
не
боюсь,
когда
другие
говорят
о
тебе.
甚至
我已經
和回憶和平在一起
Более
того,
я
уже
помирился
с
воспоминаниями.
不刻骨不銘心
不強迫忘記
Они
не
жгут,
не
терзают,
я
не
заставляю
себя
забыть.
我已經敢想你
Я
уже
могу
думать
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xin Yan Chen, Ding Shi Guang
Album
今日營業中
date of release
17-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.