Lyrics and translation Yoga Lin - 病態
很奇怪
你沒欠他債
Странно,
ты
ему
ничего
не
должна,
付出一切也放不進他口袋
Отдаешь
всё,
но
ему
всё
мало.
你不要
有心人
的愛戴
Тебе
не
нужно
чужое
внимание,
只有他的敷衍才好算關懷
Лишь
его
равнодушие
ты
считаешь
заботой.
不應該
又像活該
Не
должно
быть
так,
но
словно
сама
виновата,
不懂計算才能夠投入戀愛
Не
умеешь
считать,
вот
и
бросаешься
в
любовь
с
головой.
回報至上擁抱只是賣和買
В
погоне
за
взаимностью
объятия
становятся
товаром,
不愛不錯又太無奈
Не
любить
было
бы
лучше,
но
ты
слишком
беспомощна.
眼看你哭著笑坐著等站著睡簡直是病態
Видеть,
как
ты
плачешь
с
улыбкой,
сидишь
в
ожидании,
стоишь
во
сне
– это
настоящая
патология.
感性的灰燼沉淪無底的大海
Пепел
чувств
тонет
в
бездонном
океане.
你臉色一時黑一時白一時紅轉變得真快
Твоё
лицо
меняет
цвет
с
чёрного
на
белый,
с
белого
на
красный
– как
быстро
ты
меняешься.
理智跟愛情屢戰屢敗
怕你的左腦開始腐壞
Разум
и
любовь
снова
и
снова
сражаются,
я
боюсь,
что
твоё
левое
полушарие
начнёт
разрушаться.
你腦袋
長滿了青苔
Твоя
голова
покрылась
мхом,
平時精明的你在等待他屠宰
Обычно
такая
умная,
ты
ждёшь,
когда
он
тебя
уничтожит.
你寧願
享受著
給傷害
Ты
предпочитаешь
наслаждаться
болью,
都不放手接受另一個青睞
Чем
отпустить
её
и
принять
другую
любовь.
不應該
又像活該
Не
должно
быть
так,
но
словно
сама
виновата,
不曾快樂怎捨得為他悲哀
Не
познав
счастья,
как
ты
можешь
горевать
по
нему?
才看不到我在你身邊發呆
Ты
просто
не
видишь,
как
я
сижу
рядом,
потерянный
в
мыслях,
在你的面前像個乞丐
Перед
тобой
я
как
нищий.
我為你哭著笑坐著等站著睡簡直是病態
Я
плачу
с
улыбкой,
сижу
в
ожидании,
стою
во
сне
– это
настоящая
патология.
感性的灰燼沉淪無底的大海
Пепел
чувств
тонет
в
бездонном
океане.
我臉色一時黑一時白一時紅轉變得真快
Моё
лицо
меняет
цвет
с
чёрного
на
белый,
с
белого
на
красный
– как
быстро
я
меняюсь.
理智跟愛情屢戰屢敗
Разум
и
любовь
снова
и
снова
сражаются.
我們都哭著笑坐著等站著睡簡直是病態
Мы
плачем
с
улыбкой,
сидим
в
ожидании,
стоим
во
сне
– это
настоящая
патология.
感性的灰燼沉淪無底的大海
Пепел
чувств
тонет
в
бездонном
океане.
那臉色一時黑一時白一時紅轉變得真快
Лица
меняют
цвет
с
чёрного
на
белый,
с
белого
на
красный
– как
быстро
мы
меняемся.
理智跟愛情屢戰屢敗
Разум
и
любовь
снова
и
снова
сражаются.
我們的左腦開始腐壞
Наши
левые
полушария
начинают
разрушаться.
感情就是這點最精彩
В
этом
и
есть
вся
прелесть
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Connie Li, Wai Man Leung
Attention! Feel free to leave feedback.