Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
荒廢樹林跑阿跑過獨角獸
Durch
verlassene
Wälder
renne
ich,
vorbei
am
Einhorn
風化石頭長阿長出了蝌蚪
Verwitterte
Steine,
aus
denen
Kaulquappen
wachsen
冬去夏來為蟲伴拆開被竇
Der
Winter
geht,
der
Sommer
kommt,
für
die
Insektenfreunde
wird
die
Decke
geöffnet
一起到來翹住翹住挽起手
Zusammen
kommen
wir,
haken
uns
ein,
Hand
in
Hand
Doo-doo-doo
有幾多歡快
Doo-doo-doo,
wie
viel
Freude
Doo-doo-doo
能越過邊界
Doo-doo-doo,
kann
Grenzen
überwinden
Doo-doo-doo
叫幾多可愛避過活埋
Doo-doo-doo,
wie
viel
Niedliches
vermeidet
es,
lebendig
begraben
zu
werden
Doo-doo-doo
有幾多古怪在坐大
Doo-doo-doo,
wie
viel
Seltsames
wächst
heran
以某種咒令降服他
來馴服他
Mit
einem
bestimmten
Zauberspruch,
um
es
zu
unterwerfen,
um
es
zu
zähmen
不必見怪
Kein
Grund
zur
Verwunderung,
Liebling
輕鐵馬路月台未能越過界
Die
Stadtbahngleise
am
Bahnsteig
können
die
Grenze
nicht
überqueren
斑馬亦能跑到一片石板街
Zebras
können
jedoch
bis
zu
einer
Straße
mit
Steinplatten
laufen
海馬渡輪在紅隧旁睡午覺
Seepferdchen-Fähren
machen
ein
Mittagsschläfchen
neben
dem
Cross-Harbour
Tunnel
深水堡壘有著瑪利奧駐守
In
der
Festung
Sham
Shui
Po
wacht
Super
Mario
Doo-doo-doo
有幾多歡快
Doo-doo-doo,
wie
viel
Freude
Doo-doo-doo
能越過邊界
Doo-doo-doo,
kann
Grenzen
überwinden
Doo-doo-doo
叫幾多可愛避過活埋
Doo-doo-doo,
wie
viel
Niedliches
vermeidet
es,
lebendig
begraben
zu
werden
Doo-doo-doo
有幾多古怪或敗壞
Doo-doo-doo,
wie
viel
Seltsames
oder
Verdorbenes
以某種咒願療癒他
來撩動他
Mit
einem
bestimmten
Wunsch
heilen
wir
es,
necken
es
走出結界
Aus
der
Barriere
heraustreten,
meine
Süße
變卦有很多
百怪數清麼
Es
gibt
viele
Veränderungen,
kann
man
alle
Kuriositäten
zählen?
看看那跨海到置地的一個門外漢
Sieh
dir
den
Außenseiter
an,
der
über
das
Meer
zu
The
Landmark
gekommen
ist
發覺有很多
極尋常奇蹟竟從來都不曾離開
Er
erkennt,
dass
es
viele
gewöhnliche
Wunder
gibt,
die
nie
verschwunden
sind
打打卡
拍低這境界
Einchecken,
diese
Szenerie
festhalten
打打卡
百種新生態與趣怪
Einchecken,
hunderte
neue
Ökosysteme
und
Kuriositäten
別要將感覺幻想活埋
Begrabe
deine
Gefühle
und
Fantasien
nicht
lebendig,
mein
Schatz
Doo-doo-doo
以各種姿態
Doo-doo-doo,
in
allen
möglichen
Formen
記錄這未知的土塊
Dieses
unbekannte
Stück
Land
aufzeichnen
如幻影
浮遊掠影的新世界
Wie
ein
Trugbild,
eine
schwebende,
flüchtige
neue
Welt
來讓他
成為幸福的新世界
Lass
es
zu
einer
neuen
Welt
des
Glücks
werden,
meine
Liebste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guang Zhong Lu, Jia Qian Lin
Attention! Feel free to leave feedback.