Lyrics and translation 林家謙 - 一人之境 in C major
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一人之境 in C major
Царство одного в до мажоре
派對裡凝望
友伴笑臉八個十個
На
вечеринке,
глядя
на
лица
друзей,
восемь
или
десять
улыбок,
節奏裡搖盪
快樂中感寂寞
Качаясь
в
ритме,
чувствую
себя
одиноким
в
окружении
веселья.
散去了回望
有著丁點孤寡
但自由
Расходясь,
оглядываюсь
назад,
чувствую
легкую
грусть,
но
я
свободен.
想拆開交結的網
獨佔天清氣朗
Хочу
разорвать
эту
сеть
общения,
насладиться
ясным
небом
в
одиночестве.
泥路上邊走邊數數腳印
Иду
по
грунтовой
дороге,
считаю
следы,
竟發現某些裂痕
Внезапно
замечаю
трещины.
聽到內心
學會修補再嵌
Прислушиваюсь
к
своему
сердцу,
учусь
латать
его
и
склеивать
осколки.
別把聲音軟禁
Нельзя
же
вечно
держать
свой
голос
взаперти.
一個人原來都可以盡興
Оказывается,
можно
веселиться
и
в
одиночку.
多了人卻還沒多高興
В
компании
людей
не
всегда
веселее.
沉默看星
聽到月光呼應
Молча
смотрю
на
звезды,
слышу,
как
лунный
свет
вторит
мне.
繼而平靜到訪這一人之境
И
постепенно
спокойствие
приводит
меня
в
это
царство
одиночества.
原來也很高興
И
знаешь,
здесь
тоже
хорошо.
獨個俯瞰每顆山幽之嶺
В
одиночестве
смотрю
на
вершины
гор.
乾一罐的汽水
呼出嘆息
快樂懶說明
no
Допиваю
банку
газировки,
выдыхаю,
наслаждаясь
счастьем,
которое
не
нужно
объяснять.
自己一個做證
Я
сам
себе
доказательство.
沿路亮起街燈撫摸著我
Вдоль
дороги
зажигаются
фонари,
лаская
меня
своим
светом.
光線綻放出冀望
Их
лучи
дарят
надежду.
浮雲日出幻變中交錯過
Облака
и
рассвет
сменяют
друг
друга,
как
в
калейдоскопе.
像已找到答案
Кажется,
я
нашел
свой
ответ.
一個人原來都可以盡興
Оказывается,
можно
веселиться
и
в
одиночку.
多了人卻還沒多高興
В
компании
людей
не
всегда
веселее.
沉默看星
期待日光牽領
Молча
смотрю
на
звезды,
в
ожидании,
когда
меня
поведет
за
собой
солнечный
свет.
繼而平靜到訪這風花雪之境
И
постепенно
спокойствие
приводит
меня
в
царство
ветра,
цветов
и
снега.
原來已很高興
獨個觀看世間變幻事情
И
знаешь,
здесь
уже
хорошо.
В
одиночестве
наблюдаю
за
изменчивостью
мира.
乾一罐的汽水
呼出泡影
聽著那共鳴聲
Допиваю
банку
газировки,
выдыхаю,
слушая,
как
лопаются
пузырьки.
是種心理回應
Это
мой
душевный
отклик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Qian Lin
Album
一人之境
date of release
08-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.