林家謙 - 記得 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林家謙 - 記得




記得
Помни
故事最終必須親口講再會
В конце нашей истории нам придётся попрощаться,
再會那些一起風雨下經過的旅館
Попрощаться со всеми теми отелями, где мы пережидали вместе ненастья.
似候鳥般降落在湖面 離開的臉
Словно перелётные птицы, садились мы на гладь озёр, и вот ты улетаешь,
飛走了難再遇見
Улетаешь, и неизвестно, увидимся ли мы ещё.
八月晚風輕輕吹過多恬靜
Августовский ветер так безмятежно ласкает,
脫下那些金色的碎片 黃葉灑滿天
Срывая золотые осколки листвы, устилая ими небеса.
碎葉每刻各自在流轉 途中所見
Каждый листок кружится в своём танце, и всё, что мы видели,
一早已藏了伏線
С самого начала было предрешено.
請記得 誰有停留過
Помни, пожалуйста, кто-то ведь останавливался здесь,
請記得 曾有一份愛存在
Помни, пожалуйста, была любовь, была нежность.
請記得 留住感覺 過渡在人海
Помни, пожалуйста, эти чувства, пронося их сквозь людской поток.
我記得 熾熱曾盛放
Я помню, как пылко расцветала наша страсть.
仲夏晚空星星把心房照亮
Звёзды освещали наши сердца в летнюю ночь,
脆弱你的偏執跟那些沉重的理想
Твою хрупкость, твоё упрямство и тяжёлую ношу мечтаний.
信念也許散落在雲海 忘了方向
Возможно, вера наша затерялась в облаках, потеряв ориентир,
始終有螢鳥導向
Но светлячки всегда укажут путь.
請記得 誰也曾迷惘
Помни, пожалуйста, каждый из нас терялся,
請記得 還有一份愛存在
Помни, пожалуйста, всё ещё где-то есть любовь,
請記得 留住感覺 過渡在人海
Помни, пожалуйста, эти чувства, пронося их сквозь людской поток.
我記得 雨後能劃破
Я помню, как радуга пронзала небо после дождя.
請記得 誰和誰掠過
Помни, пожалуйста, кто и с кем бежал по этой земле,
請記得 還有一份愛 不怕什麼
Помни, пожалуйста, ещё жива любовь, не боящаяся ничего,
請記得 留住感覺 過渡在人海
Помни, пожалуйста, эти чувства, пронося их сквозь людской поток.
我感激 曇花盛放
Я благодарен за то, как расцветал наш эфемерный цветок.
那記憶 最後還是愛
Эта память, в конечном счёте, и есть любовь.





Writer(s): 林家謙


Attention! Feel free to leave feedback.