Lyrics and translation 林峯 & 泳兒 - 明天以後 (Live)
女:曾流行情歌雖則都繼續播
Женщина:
когда-то
популярная
песня
о
любви
продолжалась,
хотя
可惜今天無緣一起高歌一趟
Жаль,
что
сегодня
не
было
повода
для
поездки
вместе.
唱「沒結果」再合唱亦沒結果
Пение"без
результата"
и
хор
без
результата.
男:明明從前是我傻
求求你姑息我
Мужчина:
очевидно,
когда-то
я
был
глуп,
пожалуйста,
умоляю
вас
успокоить
меня
填詞人替我寫出的痛楚
Кроссворд
пишет
мне
боль.
期望你開口唱吧,
合唱歌那可得我
Ожидайте,
что
вы
откроете
свои
двери
и
споете,
хор,
который
у
меня
есть.
女:當初你
拋開我
Женщина:
ты
меня
отложил.
(男:我獨唱一次「認錯」)
(Мужчина:
я
один
раз
солирую"ошибку」)
女:你為何盲目地高歌
Женщина:
почему
вы
слепо
скандируете?
(男:唱下去不理為何)
(Мужчина:
пойте
без
причины)
合:消失的激情還要熱播
Хоп:исчезающая
страсть
все
еще
горячая
誰人仍然是你記住的一個
Кто
все
еще
тот,
кого
вы
помните
女:失去的
戀愛難以勉強
Женщина:
потерянная
любовь
едва
ли
男:開一句聲
聽著情歌總可滿足一秒遐想
Мужчина:
открытый
звук,
слушая
песню
о
любви,
всегда
может
удовлетворить
одну
секунду
задумчивости
男:日後留戀你的聲線
Мужчина:
ностальгия
по
твоей
голосовой
линии
女:恐怕未放下
明日更不堪設想
Женщина:
я
боюсь,
что
завтра
не
будет
более
неприятным
(男:而我不堪設想)
(Мужчина:
и
я
не
могу
понять)
合:一千句
親愛的
恐怕時間到了無緣又遇上
Хо:
тысяча
предложений
дорогой
боюсь,
что
время
пришло
без
причины
снова
встретиться
男:我亦無辦法得到見諒
Мужчина:
я
не
могу
получить
прощение.
女:忘掉我聲音以後別惆悵
Женщина:
забудь
мой
голос,
не
задумывайся.
(男:沉默一刻我在惆悵)
(Мужчина:
тишина
на
мгновение,
я
в
тоске)
合:始終無法合唱
Хоп:
не
всегда
хор
男:祈求回頭亦太難
如何唱多一晚
Мужчина:
молиться
о
возвращении
слишком
сложно,
как
петь
еще
одну
ночь
無人饒恕我比悲歌更慘
Никто
не
пощадил
меня
больше,
чем
печаль.
女:其實你分手以後
這一天已經心淡
Женщина:на
самом
деле,
после
того,
как
вы
расстались,
этот
день
исчез
男:當初你
拋開我
我獨唱一次「認錯」
Мужчина:
когда
ты
оставил
меня
в
стороне,
я
солировал
один
раз"признай
свою
ошибку」
女:你為何盲目地高歌
Женщина:
почему
вы
слепо
скандируете?
合:消失的激情還要熱播
Хоп:исчезающая
страсть
все
еще
горячая
誰人仍然是你記住的一個
Кто
все
еще
тот,
кого
вы
помните
女:失去的
戀愛難以勉強
Женщина:
потерянная
любовь
едва
ли
男:開一句聲
聽著情歌總可滿足一秒遐想
Мужчина:
открытый
звук,
слушая
песню
о
любви,
всегда
может
удовлетворить
одну
секунду
задумчивости
男:日後留戀你的聲線
Мужчина:
ностальгия
по
твоей
голосовой
линии
女:恐怕未放下
明日更不堪設想
Женщина:
я
боюсь,
что
завтра
не
будет
более
неприятным
(男:而我不堪設想)
(Мужчина:
и
я
не
могу
понять)
合:一千句
親愛的
恐怕時間到了無緣又遇上
Хо:
тысяча
предложений
дорогой
боюсь,
что
время
пришло
без
причины
снова
встретиться
男:我亦無辦法得到見諒
Мужчина:
я
не
могу
получить
прощение.
女:忘掉我聲音以後別惆悵
Женщина:
забудь
мой
голос,
не
задумывайся.
(男:沉默一刻我在惆悵)
(Мужчина:
тишина
на
мгновение,
я
в
тоске)
合:始終無法合唱
Хоп:
не
всегда
хор
女:你要試著放低我
Женщина:ты
пытаешься
опустить
меня.
男:我怕我以後還是唱沒結果
Мужчина:
боюсь,
что
я
все
равно
буду
петь
безрезультатно.
(女:已是結果)
(Женщина:
уже
результат)
合:以後得一個...
Хоп:
получите
один
позже...
女:失去的
戀愛難以勉強
Женщина:
потерянная
любовь
едва
ли
男:開一句聲
聽著情歌總可滿足一秒遐想
Мужчина:
открытый
звук,
слушая
песню
о
любви,
всегда
может
удовлетворить
одну
секунду
задумчивости
男:日後留戀你的聲線
Мужчина:
ностальгия
по
твоей
голосовой
линии
女:恐怕未放下
明日更不堪設想
Женщина:
я
боюсь,
что
завтра
не
будет
более
неприятным
(男:而我不堪設想)
(Мужчина:
и
я
не
могу
понять)
合:一千句
親愛的
恐怕時間到了無緣又遇上
Хо:
тысяча
предложений
дорогой
боюсь,
что
время
пришло
без
причины
снова
встретиться
男:我亦無辦法得到見諒
Мужчина:
я
не
могу
получить
прощение.
女:忘掉我聲音以後別惆悵
Женщина:
забудь
мой
голос,
не
задумывайся.
(男:沉默一刻我在惆悵)
(Мужчина:
тишина
на
мгновение,
я
в
тоске)
合:始終無法合唱
Хоп:
не
всегда
хор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.