林峯 - Come to Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林峯 - Come to Me




天色都昏暗了 歌聲都幽怨了 急風吹起預兆
Кругом темно, песня все ворчит, ветер все зловеще дует.
憧憬的天國臨近了 如地殼在狂搖
Царство Небесное близко, как дрожит земная кора.
一呼一吸喘氣了 水點都蒸發了 肌膚閃得曼妙
Дыхание, дыхание, дыхание, дыхание, дыхание, дыхание, дыхание, дыхание, дыхание, дыхание, дыхание.
彷彿輕觸碰還在跳 延續拍岸狂潮
Как будто прикосновение все еще прыгает, чтобы продолжить Береговое безумие
瘋了 心已 瘋了
Я сошел с ума, я сошел с ума.
想要 不要 想要
Хочешь этого? не хочешь?
繼續 繼續 繼續
Давай, давай, давай.
沉寂裡心癮在叫 從脈搏一直纏繞
В тишине сердца зависимость от пульса запуталась
從前腐爛那副身軀換掉 誠實說你需要
Заменить гниющие тела, которые раньше были. честно, вам это нужно.
尋回劇烈痛快那個深宵 永遠不天曉
Найди бурную счастливую ночь, которая никогда не будет известна.
沉迷腐蝕理智一種喚召
Когда потворствуешь развращающему разуму, зов
誰亦抗拒不了 紅唇欲滴在撒嬌 come to me
Никто не может устоять перед красными губами в кокетстве приди ко мне
從前腐爛那副身軀換掉 誠實說你需要
Заменить гниющие тела, которые раньше были. честно, вам это нужно.
尋回劇烈痛快那個深宵 永遠不天曉
Найди бурную счастливую ночь, которая никогда не будет известна.
沉迷腐蝕理智一種喚召
Когда потворствуешь развращающему разуму, зов
誰亦抗拒不了 紅唇欲滴在撒嬌 come to me
Никто не может устоять перед красными губами в кокетстве приди ко мне






Attention! Feel free to leave feedback.