Lyrics and translation 林峯 - Illusion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
林峰
- Illusion
Лэймонд
Лам
- Иллюзия
监制:邓智伟
/ 庄冬昕
Продюсер:
Тан
Чжи
Вэй
/ Чжуан
Дун
Синь
紫.sè制作
QQ:253057646
Фиолетовый.sè
продакшн
QQ:253057646
浮浮沉沉望你酒杯中曲线
Сквозь
дымку
наблюдаю
изгибы
в
твоем
бокале
谁能及你吸引我发现
Никто
не
может
сравниться
с
тобой,
ты
так
притягательна
原来望见闪烁的光线
Вижу
мерцающий
свет,
就似幻觉在兑现
Словно
иллюзия
становится
реальностью
如同望见海跟天倒转
Как
будто
небо
и
море
перевернулись
来陪着你不介意错乱
Быть
рядом
с
тобой,
неважно,
что
всё
вокруг
спутано
连同脉搏高低的骤变
Даже
пульс
учащается,
共你在跳动发展
Бьется
с
твоим
в
унисон
幻灯下
幻光下
幻彩下
В
свете
прожектора,
в
сиянии,
в
радуге
красок
我爱欣赏你淡雅
Любуюсь
твоей
изящностью
私下
幻想下
难免眼花
Втайне
фантазирую,
глазам
своим
не
верю
世界可因你幻化
世界仿似软化
Мир
меняется
благодаря
тебе,
словно
становится
мягче
你叫冰村也热化
我已给你倒挂
Ты
растапливаешь
лед,
я
готов
для
тебя
на
все
仍然沉迷在你千色的冠冕
Всё
ещё
пленен
твоей
многогранной
короной
如何令你今晚来见面
Как
бы
увидеть
тебя
сегодня
вечером?
难忘动作跟温婉声线
让我实际地挂念
Незабываемые
движения
и
нежный
голос,
я
по-настоящему
скучаю
如融掉了保守的冰冻
Словно
растаял
консервативный
лёд
如流动了水势来舞
Словно
потоки
воды
пришли
в
движение
в
танце
怀疑没有一丁点负重
Кажется,
будто
я
невесом
就似住进入太空就似住进入太空
Как
будто
в
космосе,
как
будто
в
космосе
就似住进入太空
Как
будто
в
космосе
幻灯下
幻光下
幻彩下
В
свете
прожектора,
в
сиянии,
в
радуге
красок
我爱欣赏你淡雅
Любуюсь
твоей
изящностью
私下
幻想下
难免眼花
Втайне
фантазирую,
глазам
своим
не
верю
世界可因你幻化
世界仿似软化
Мир
меняется
благодаря
тебе,
словно
становится
мягче
你叫冰村也热化
我已给你倒挂
Ты
растапливаешь
лед,
я
готов
для
тебя
на
все
世界可因你幻化
世界仿似软化
Мир
меняется
благодаря
тебе,
словно
становится
мягче
你叫冰村也热化
我已给你倒挂
Ты
растапливаешь
лед,
я
готов
для
тебя
на
все
紫.sè制作
QQ:253057646
Фиолетовый.sè
продакшн
QQ:253057646
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhi Wei Deng, Dong Xin Zhuang, Zhi Xia
Attention! Feel free to leave feedback.