Lyrics and translation 林峯 - because of you 32秒铃声版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
because of you 32秒铃声版
Из-за тебя (32-секундная версия рингтона)
同林
(微电影《爱在魅来1分钟》主题曲)
- 林峰
В
одном
лесу
(OST
к
короткометражному
фильму
"Любовь
в
мгновение")
- Раймонд
Лам
路上是树木
共相识於天空
На
дороге
— деревья,
мы
познакомились
под
небом.
天高花开春暖
你与我常游乐与共
Высокое
небо,
цветущая
весна,
ты
и
я
часто
веселились
вместе.
但误入大厦
荡失於奔波中
Но,
заблудившись
в
небоскребах,
потерялись
в
суете.
只懂追赶工作
慢慢飞开各有推进
Только
и
знали,
что
гнаться
за
работой,
медленно
разлетаясь,
каждый
в
своем
направлении.
一对简单鸟儿
飞过山水万里
Пара
простых
птиц,
пролетевших
над
горами
и
реками
тысячи
ли.
那同林年代
会自信长留原地
В
те
времена,
когда
мы
были
в
одном
лесу,
я
был
уверен,
что
мы
навсегда
останемся
на
месте.
不再简单鸟儿
不再甘心把臂
Мы
больше
не
простые
птицы,
больше
не
желаем
держаться
за
руки.
从成长之中失散
各自各天地
С
взрослением
мы
потеряли
друг
друга,
каждый
в
своем
мире.
或是在学习
或者多得青春
Может
быть,
это
учеба,
или
буйство
юности.
即使风急秋雨
你我也曾贫病与共
Даже
в
сильный
ветер
и
осенний
дождь
мы
вместе
переносили
бедность
и
болезни.
或是现实吧
或者天真失踪
Или
это
реальность,
или
исчезновение
наивности.
今天多少失意
独自担当各有伤痛
Сегодня
столько
разочарований,
каждый
несет
свою
боль
в
одиночестве.
一对简单鸟儿
飞过山水万里
Пара
простых
птиц,
пролетевших
над
горами
и
реками
тысячи
ли.
那同林年代
会自信长留原地
В
те
времена,
когда
мы
были
в
одном
лесу,
я
был
уверен,
что
мы
навсегда
останемся
на
месте.
不再简单鸟儿
不再甘心把臂
Мы
больше
не
простые
птицы,
больше
не
желаем
держаться
за
руки.
从成长之中失散
各自各飞
С
взрослением
мы
потеряли
друг
друга,
каждый
полетел
своим
путем.
年和年掠过一个过活
Год
за
годом
пролетают,
каждый
живет
своей
жизнью.
空气将你跟我隔开
Воздух
разделяет
тебя
и
меня.
顽强面对所有意外
Упрямо
встречаю
все
неожиданности.
装作英勇爬越障碍
Притворяюсь
храбрым,
преодолевая
препятствия.
繁忙日子挣扎太耐
В
суете
дней
слишком
долго
борюсь.
喘息之间靠近了窗台
Перехватывая
дыхание,
подхожу
к
окну.
便记起
围墙外
И
вспоминаю,
что
за
стеной...
一对简单鸟儿
享有山水万里
Пара
простых
птиц
наслаждается
горами
и
реками,
тысячами
ли.
那同林年代
有没有拿来回味
Вспоминаю
ли
я
те
времена,
когда
мы
были
в
одном
лесу?
也未算是分歧
是时代强抢你
И
это
не
расхождение,
это
время
вырвало
тебя
у
меня.
抱拥没权利
羽翼太锋利
Нет
права
обнимать,
крылья
слишком
остры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.