Lyrics and translation 林峯 - 你不在 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你不在 (Live)
Тебя нет (Live)
歌词制作:智勇光胜
Текст
песни:
Zhiyong
Guangsheng
当世界只剩下这床头灯
Когда
в
мире
остался
лишь
свет
ночника,
你那边是早晨已经出门
У
тебя
там
утро,
ты
уже
ушла.
我侧身感到你在转身
Я
поворачиваюсь,
чувствуя,
как
ты
поворачиваешься,
无数陌生人正在等下一个绿灯
Бесчисленные
незнакомцы
ждут
зеленый
свет.
一再错身彼此脆弱的时分
Мы
снова
разминулись
в
моменты
нашей
уязвимости.
如果渴望一个吻的余温
Если
я
жажду
тепла
твоего
поцелуя,
我关了灯黑暗把我拼吞
oh...
Я
выключаю
свет,
и
тьма
поглощает
меня.
Oh...
你不在当我最需要爱你却不在oh...
Тебя
нет
рядом,
когда
я
больше
всего
нуждаюсь
в
твоей
любви.
Oh...
无尽等待像独白般难挨
oh...
Бесконечное
ожидание,
как
мучительный
монолог.
Oh...
你不在高兴还是悲哀你都不在
Тебя
нет,
в
радости
или
печали,
тебя
нет.
我受了伤在偷偷好起来
Я
залечиваю
свои
раны
тайком,
那些要爱,我都明白、都明白
Всё,
что
касается
любви,
я
понимаю,
понимаю,
但你不在,oh
你在不,不在...
Но
тебя
нет.
Oh,
ты
здесь?
Нет,
тебя
нет...
你不在当我最需要爱你却不在oh.
Тебя
нет
рядом,
когда
я
больше
всего
нуждаюсь
в
твоей
любви.
Oh...
一个人分饰两角的恋爱
oh...
Любовь,
в
которой
я
играю
обе
роли.
Oh...
你不在高兴还是悲哀你都不在
Тебя
нет,
в
радости
или
печали,
тебя
нет.
像空气般不存在的存在
Существование,
подобное
воздуху,
неосязаемое.
再没有痕迹的爱你不在
Больше
нет
и
следа
твоей
любви,
тебя
нет.
当我需要你的爱你不在
Когда
я
нуждаюсь
в
твоей
любви,
тебя
нет.
歌词制作:智勇光胜
Текст
песни:
Zhiyong
Guangsheng
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.