Lyrics and translation 林峯 - 你有短信 铃声
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你有短信 铃声
У тебя SMS, мелодия звонка
我知道
最初的印象
很对味
Я
знаю,
первое
впечатление
было
верным,
也知道
我们差一点
就成了一对
И
знаю,
что
мы
чуть
не
стали
парой.
半途而废
是不是一样算完美
Незавершенность,
разве
это
не
своего
рода
совершенство?
面对你
为什么
变得心如止水
Перед
тобой
почему
я
спокоен,
как
вода?
离开你
也不会觉得
自己多可悲
Уходя
от
тебя,
я
не
чувствую
себя
несчастным.
所谓的暧昧
就是把爱意
都蒙昧
Так
называемая
двусмысленность
— это
затуманивание
любви.
这感觉怎么后来不翼而飞
Это
чувство,
почему
оно
потом
бесследно
исчезло?
我们该如何全身而退
Как
нам
теперь
выйти
из
этого
положения?
剩下的眼泪
物以稀为贵
不值得浪费
Оставшиеся
слезы
— редкость,
не
стоит
их
тратить.
这一切怎么变得似是而非
Как
все
это
стало
таким
неопределенным?
不是都说过尽力而为
Разве
мы
не
говорили,
что
сделаем
все
возможное?
天会黑
人会累
热情会
渐消退
Небо
темнеет,
человек
устает,
страсть
постепенно
угасает.
不必忏悔
谁都没有罪
Не
нужно
каяться,
никто
не
виноват.
你说过
承诺太虚伪
过期作废
Ты
говорила,
что
обещания
слишком
лживы,
срок
их
действия
истек.
所以让
我们错过了
相爱的机会
Поэтому
мы
упустили
шанс
любить
друг
друга.
反正没所谓
故事没开始
就结尾
В
любом
случае,
неважно,
история
не
начавшись,
закончилась.
这感觉怎么后来不翼而飞
Это
чувство,
почему
оно
потом
бесследно
исчезло?
我们该如何全身而退
Как
нам
теперь
выйти
из
этого
положения?
剩下的眼泪
物以稀为贵
不值得浪费
Оставшиеся
слезы
— редкость,
не
стоит
их
тратить.
这一切怎么变得似是而非
Как
все
это
стало
таким
неопределенным?
不是都说过尽力而为
Разве
мы
не
говорили,
что
сделаем
все
возможное?
天会黑
人会累
热情会
渐消退
Небо
темнеет,
человек
устает,
страсть
постепенно
угасает.
不必忏悔
谁都没有罪
Не
нужно
каяться,
никто
не
виноват.
这感觉怎么后来不翼而飞
Это
чувство,
почему
оно
потом
бесследно
исчезло?
我们该如何全身而退
Как
нам
теперь
выйти
из
этого
положения?
剩下的眼泪
物以稀为贵
不值得浪费
Оставшиеся
слезы
— редкость,
не
стоит
их
тратить.
这一切怎么变得似是而非
Как
все
это
стало
таким
неопределенным?
不是都说过尽力而为
Разве
мы
не
говорили,
что
сделаем
все
возможное?
天会黑
人会累
热情会
渐消退
Небо
темнеет,
человек
устает,
страсть
постепенно
угасает.
不必忏悔
谁都没有罪
Не
нужно
каяться,
никто
не
виноват.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.