Lyrics and translation 林峯 - 同林
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
填詞:林日㬢
Автор
слов:
Lam
Yat
Hei
監製:鄧智偉.莊冬昕
Продюсеры:
Tang
Chi
Wai
• Choong
Tong
Yan
路上是樹木
共相識於天空
На
дороге
деревья,
познакомившиеся
в
небе,
天高花開春暖
你與我常遊樂與共
Весной
цветут
цветы
под
высоким
небом,
ты
и
я,
любимая,
всегда
веселились
вместе.
但誤入大廈
盪失於奔波中
Но,
заблудившись
в
каменных
джунглях,
мы
потерялись
в
суете,
只懂追趕工作
慢慢飛開各有推進
Занятые
погоней
за
работой,
мы
медленно
разлетелись,
каждый
в
своем
направлении.
一對簡單鳥兒
飛過山水萬里
Две
простые
птицы,
пролетающие
над
тысячами
рек
и
гор,
那同林年代
會自信長留原地
В
те
времена,
когда
мы
были
вместе,
как
в
одном
лесу,
я
был
уверен,
что
мы
останемся
там
навсегда.
不再簡單鳥兒
不再甘心把臂
Мы
больше
не
простые
птицы,
мы
больше
не
хотим
держаться
за
руки,
從成長之中失散
各自各天地
С
взрослением
мы
потеряли
друг
друга,
каждый
в
своем
мире.
或是在學習
或者多得青春
Может
быть,
это
учеба,
может
быть,
молодость,
即使風急秋雨
你我也曾貧病與共
Даже
когда
дул
сильный
осенний
ветер
и
шел
дождь,
мы
вместе
переносили
бедность
и
болезни,
любимая.
或是現實吧
或者天真失蹤
Может
быть,
это
реальность,
может
быть,
исчезла
наивность,
今天多少失意
獨自擔當各有傷痛
Сегодня,
сколько
бы
разочарований
ни
было,
мы
несем
их
в
одиночку,
каждый
со
своей
болью.
一對簡單鳥兒
飛過山水萬里
Две
простые
птицы,
пролетающие
над
тысячами
рек
и
гор,
那同林年代
會自信長留原地
В
те
времена,
когда
мы
были
вместе,
как
в
одном
лесу,
я
был
уверен,
что
мы
останемся
там
навсегда.
不再簡單鳥兒
不再甘心把臂
Мы
больше
не
простые
птицы,
мы
больше
не
хотим
держаться
за
руки,
從成長之中失散
各自各飛
С
взрослением
мы
потерялись,
каждый
полетел
своим
путем.
年和年掠過一個過活
空氣將你跟我隔開
Год
за
годом
пролетают,
воздух
разделяет
нас,
любимая.
頑強面對所有意外
裝作英勇爬越障礙
Упрямо
сталкиваясь
со
всеми
невзгодами,
я
притворяюсь
храбрым,
преодолевая
препятствия.
繁忙日子掙扎太耐
喘息之間靠近了窗台
Долго
борясь
в
суматошные
дни,
я
перевожу
дыхание
у
окна,
便記起圍牆外
И
вспоминаю,
что
за
стеной...
一對簡單鳥兒
享有山水萬里
Две
простые
птицы,
наслаждающиеся
тысячами
рек
и
гор,
那同林年代
有沒有拿來回味
Вспоминаем
ли
мы
о
тех
временах,
когда
были
вместе,
как
в
одном
лесу?
也未算是分歧
是時代強搶你
Это
нельзя
назвать
расставанием,
это
время
похитило
тебя
у
меня,
любимая.
抱擁沒權利
羽翼太鋒利
У
нас
нет
права
обниматься,
наши
крылья
слишком
остры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.