Lyrics and translation 林峯 - 同林 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同林 (Live)
В одном лесу (Live)
同林
(微电影《爱在魅来1分钟》主题曲)
- 林峰
В
одном
лесу
(Музыкальная
тема
к
короткометражному
фильму
"Любовь
за
1 минуту")
- Лим
Фун
路上是树木
共相识於天空
На
пути
деревья,
вместе
знакомые
с
небом,
天高花开春暖
你与我常游乐与共
Высоко
в
небе
цветы
распускаются,
весна
теплая,
ты
и
я
часто
веселились
вместе.
但误入大厦
荡失於奔波中
Но
заблудились
в
небоскребах,
потерялись
в
суете,
只懂追赶工作
慢慢飞开各有推进
Только
и
знаем,
что
гнаться
за
работой,
медленно
улетаем,
каждый
своим
путем.
一对简单鸟儿
飞过山水万里
Пара
простых
птиц,
пролетающих
над
горами
и
реками
на
тысячи
ли,
那同林年代
会自信长留原地
Те
времена
в
одном
лесу,
я
был
уверен,
что
они
навсегда
останутся
на
месте.
不再简单鸟儿
不再甘心把臂
Больше
не
простые
птицы,
больше
не
желаем
идти
рука
об
руку,
从成长之中失散
各自各天地
С
взрослением
разлетелись,
каждый
в
свой
мир.
或是在学习
或者多得青春
Может
быть,
в
учебе,
может
быть,
благодаря
юности,
即使风急秋雨
你我也曾贫病与共
Даже
если
ветер
сильный,
осенний
дождь,
мы
с
тобой
пережили
бедность
и
болезни
вместе.
或是现实吧
或者天真失踪
Может
быть,
это
реальность,
может
быть,
наивность
пропала,
今天多少失意
独自担当各有伤痛
Сегодня
сколько
разочарований,
каждый
несет
свою
боль
в
одиночестве.
一对简单鸟儿
飞过山水万里
Пара
простых
птиц,
пролетающих
над
горами
и
реками
на
тысячи
ли,
那同林年代
会自信长留原地
Те
времена
в
одном
лесу,
я
был
уверен,
что
они
навсегда
останутся
на
месте.
不再简单鸟儿
不再甘心把臂
Больше
не
простые
птицы,
больше
не
желаем
идти
рука
об
руку,
从成长之中失散
各自各飞
С
взрослением
разлетелись,
каждый
в
свой
полет.
年和年掠过一个过活
Год
за
годом
пролетают,
каждый
живет
своей
жизнью,
空气将你跟我隔开
Воздух
разделяет
тебя
и
меня.
顽强面对所有意外
Упорно
противостоим
всем
неожиданностям,
装作英勇爬越障碍
Притворяюсь
храбрым,
преодолевая
препятствия.
繁忙日子挣扎太耐
В
суете
дней
слишком
долго
боролся,
喘息之间靠近了窗台
Передохнув,
подошел
к
окну,
便记起
围墙外
И
вспомнил,
за
стеной,
一对简单鸟儿
享有山水万里
Пара
простых
птиц,
наслаждающихся
горами
и
реками
на
тысячи
ли,
那同林年代
有没有拿来回味
Те
времена
в
одном
лесу,
вспоминаешь
ли
ты
их?
也未算是分歧
是时代强抢你
И
это
не
расставание,
это
время
похитило
тебя,
抱拥没权利
羽翼太锋利
Обнять
не
имею
права,
крылья
слишком
острые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.