Lyrics and translation 林峯 - 同謀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
专辑:Come
2 Me
Альбом:
Come
2 Me
Music
跟她当初不过好奇
Музыка
С
ней
поначалу
было
просто
любопытство,
不应不该不顾情理
Не
должен
был,
не
стоило,
забыл
о
чувствах.
将她的心俘虏过程
Пленил
её
сердце
в
процессе,
贪心将这嬉戏变完美
Алчно
превратил
эту
игру
в
совершенство.
风声牵动冷静热情
Слухи
пробуждают
холодный
расчёт
и
страсть,
心思不定布局没人证
Мысли
блуждают,
в
моём
плане
нет
свидетелей.
跟她一样背负罪名
Как
и
она,
несу
бремя
вины,
悲伤不尽快乐未忘记
Печаль
не
утихает,
а
радость
не
забыта.
同谋夺取爱情
谁欺骗谁
谁侵入谁
Соучастница
в
краже
любви.
Кто
кого
обманул?
Кто
в
кого
вторгся?
同谋夺取爱情
谁亏欠谁
谁伤害谁
Соучастница
в
краже
любви.
Кто
кому
задолжал?
Кто
кого
ранил?
同谋夺取爱情
能算清谁
能击败谁
Соучастница
в
краже
любви.
Можно
ли
подсчитать?
Можно
ли
победить?
同谋夺取爱情
谁得到谁
谁失去谁
Соучастница
в
краже
любви.
Кто
кого
получил?
Кто
кого
потерял?
跟她开始挑引过程
С
ней
начал
процесс
соблазнения,
拖拖拉拉侵占人性
Медленно
и
верно
посягая
на
человечность.
她的偷泣丰富煽情
Её
украдкой
пролитые
слёзы
добавляют
драматизма,
漆黑中将温暖作回敬
В
темноте
отвечаю
теплом.
风声牵动冷静热情
Слухи
пробуждают
холодный
расчёт
и
страсть,
心思不定布局没人证
Мысли
блуждают,
в
моём
плане
нет
свидетелей.
哀伤不断去路未明
Горе
не
прекращается,
путь
неясен,
一心奢望救赎没旁听
Втайне
надеюсь
на
искупление,
без
слушателей.
同谋夺取爱情
谁欺骗谁
谁侵入谁
Соучастница
в
краже
любви.
Кто
кого
обманул?
Кто
в
кого
вторгся?
同谋夺取爱情
谁亏欠谁
谁伤害谁
Соучастница
в
краже
любви.
Кто
кому
задолжал?
Кто
кого
ранил?
同谋夺取爱情
能算清谁
能击败谁
Соучастница
в
краже
любви.
Можно
ли
подсчитать?
Можно
ли
победить?
同谋夺取爱情
谁得到谁
谁失去谁
Соучастница
в
краже
любви.
Кто
кого
получил?
Кто
кого
потерял?
Music
同谋夺取爱情
谁欺骗谁
谁侵入谁
Музыка
Соучастница
в
краже
любви.
Кто
кого
обманул?
Кто
в
кого
вторгся?
同谋夺取爱情
谁亏欠谁
谁伤害谁
Соучастница
в
краже
любви.
Кто
кому
задолжал?
Кто
кого
ранил?
同谋夺取爱情
能算清谁
能击败谁
Соучастница
в
краже
любви.
Можно
ли
подсчитать?
Можно
ли
победить?
同谋夺取爱情
谁得到谁
谁失去谁
Соучастница
в
краже
любви.
Кто
кого
получил?
Кто
кого
потерял?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tang Chi Wai
Attention! Feel free to leave feedback.