林峯 - 愛與痛的邊緣 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林峯 - 愛與痛的邊緣 (Live)




愛與痛的邊緣 (Live)
Грань любви и боли (Live)
爱与痛的边缘 - 林峰
Грань любви и боли - 林峯 (Raymond Lam)
徘徊傍徨路前
Брожу в нерешительности,
回望这一段
Оглядываясь на наше прошлое.
你吻过我的脸
Ты целовала мое лицо,
曾是百千遍
Сотни, тысячи раз.
没去想终有一天
Не думал, что настанет день,
夜雨中找不到打算
Когда под ночным дождем я не найду пути.
让我孤单这边
Оставляешь меня здесь в одиночестве,
一点钟等到三点
Жду тебя с часу до трех,
那怕与你相见
Хотя бы увидеть тебя
仍是我心愿
Всё ещё мое желание.
我也有我感觉
У меня тоже есть чувства,
难道要遮掩
Разве я должен их скрывать?
若已经不想跟我相恋
Если ты больше не хочешь быть со мной,
又却怎么口口声声的欺骗
Зачем лгать мне снова и снова?
让我一等再等
Заставляешь меня ждать и ждать,
在等一天共你拾回温暖
В надежде вернуть тепло наших отношений.
情像雨点
Чувства, как капли дождя,
似断难断
Рвутся, но не обрываются.
愈是去想
Чем больше думаю,
更是凌乱
Тем больше путаюсь.
我已经不想跟你痴缠
Я больше не хочу цепляться за тебя,
我有我的尊严
У меня есть гордость,
不想再受损
Я не хочу больше страдать.
无奈我心要辨难辨
Но мое сердце никак не может определиться.
道别再等也未如愿
Прощание, как бы я ни ждал, не наступает.
永远在爱与痛的边缘
Вечно на грани любви и боли,
应该怎么决定挑选
Как же мне принять решение?
情像雨点似断难断
Чувства, как капли дождя, рвутся, но не обрываются.
愈是去想更是凌乱
Чем больше думаю, тем больше путаюсь.
我已经不想跟你痴缠
Я больше не хочу цепляться за тебя,
我有我的尊严
У меня есть гордость,
不想再受损
Я не хочу больше страдать.
无奈我心要辨难辨
Но мое сердце никак не может определиться.
道别再等也未如愿
Прощание, как бы я ни ждал, не наступает.
永远在爱与痛的边缘
Вечно на грани любви и боли,
应该怎么决定挑选
Как же мне принять решение?






Attention! Feel free to leave feedback.