Raymond Lam - 為妳鍾情 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raymond Lam - 為妳鍾情




為你鐘情 傾我至誠 請你珍藏 這分情
Ради вашей любви я искренне прошу вас беречь эту любовь
從未對人 傾訴秘密 一生首次盡訴心聲
Никогда не делился секретами с другими, впервые в своей жизни я рассказал своему сердцу
望你應承 給我証明 此際心弦 有共鳴
Я надеюсь, ты пообещаешь доказать мне, что струны твоего сердца находят отклик в этот момент
然後對人 公開心情 用那金指環做証
Затем расскажите о своем настроении другим и используйте золотое кольцо для дачи показаний.
對我講一聲終於肯接受
Скажи мне, что ты, наконец, готов принять это
以後同用我的姓
В будущем используй мою фамилию
對我講一聲 I do I do
Скажи мне, что я делаю, что я делаю
願意一世讓我高興
Желающий сделать меня счастливой на всю оставшуюся жизнь
為你鐘情 傾我至誠 請你珍藏 這份情
Ради вашей любви я искренне прошу вас беречь эту любовь
然後百年 終你一生 用那真心痴愛來做証
Тогда, по прошествии ста лет, вы будете использовать эту истинную любовь, чтобы свидетельствовать в своей жизни.





Writer(s): James Wong, Ching Yue Wong


Attention! Feel free to leave feedback.