Lyrics and translation 林希儿 - 上锁的心丢了钥匙的爱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
上锁的心丢了钥匙的爱
Запертое сердце, любовь без ключа
上锁的心丢了钥匙的爱
Запертое
сердце,
любовь
без
ключа
暗色夜场灯火很弱
В
темном
ночном
клубе
тусклый
свет,
空着的邻座
Место
рядом
пустует
опять.
你忙的借口又把我推脱
Ты
занят,
как
всегда,
и
находишь
предлог
увильнуть,
牵着她你从身边过
Ведя
ее
под
руку,
ты
проходишь
мимо,
在我前排落座
Садишься
прямо
передо
мной.
地下的恋情让你更快乐
Тайная
связь,
кажется,
делает
тебя
счастливее.
我呆在这角落
Я
остаюсь
в
этом
углу,
忍受着泪默流
Сдерживая
тихие
слезы.
爱轰轰烈烈一次失手
Любовь
вспыхнула
ярко,
но
один
неверный
шаг
— и
все
кончено.
不点破这难过
Не
хочу
раскрывать
свою
печаль,
或许我还能够
Возможно,
я
еще
смогу
在你的怀抱装作拥有
Делать
вид,
что
все
хорошо,
в
твоих
объятиях.
你爱的好繁惑
Твоя
любовь
так
запутана,
我爱的多寂寞
Моя
любовь
так
одинока.
任凭你犯了错
Ты
позволяешь
себе
ошибки,
悲伤我也无可奈何
А
моя
печаль
бессильна
что-либо
изменить.
我的心无力了
Мое
сердце
устало,
爱让人步步退缩
Эта
любовь
заставляет
меня
отступать.
心被你上了锁
Ты
запер
мое
сердце
на
замок,
无法开脱
И
я
не
могу
вырваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.