林強 - 愛情研究院 - translation of the lyrics into German

愛情研究院 - 林強translation in German




愛情研究院
Liebesforschungsinstitut
伊講伊昨夜整晚睏抹去
Sie sagt, sie konnte letzte Nacht nicht schlafen
不知有什麼煩惱ㄟ代誌
Ich weiß nicht, was für Sorgen sie hat
哪知心頭幽悶阮不知
Ich weiß nicht, warum sie so bedrückt ist, ich weiß es nicht
甘是花樣ㄟ年華心空虛
Ist es die Leere des Herzens in der Blüte ihrer Jugend?
想麥來打開那扇門
Ich möchte diese Tür öffnen
大膽勇敢行落去
Mutig und tapfer hineingehen
柳暗花明又一村
Nach der Dunkelheit kommt ein neuer Morgen
喜怒哀樂酸甘甜
Freude, Wut, Trauer, Glück, Süße und Bitterkeit
阿∼ 世間ㄟ男男女女 失情傷悲 得愛歡喜
Ach, die Männer und Frauen dieser Welt, Liebeskummer und Freude
用心計較 目屎嘛是要流 不知到底誰人卡行
Sorgfältige Berechnung, Tränen müssen auch fließen, ich weiß nicht, wer am Ende gewinnt.
阿∼ 世間ㄟ男男女女 失情傷悲 得愛歡喜
Ach, die Männer und Frauen dieser Welt, Liebeskummer und Freude
一旦踏入愛情的研究院
Wenn man einmal das Liebesforschungsinstitut betritt
就會永遠沒法度能脫離
wird man nie wieder herauskommen können
伊講伊昨夜整晚睏抹去
Sie sagt, sie konnte letzte Nacht nicht schlafen
不知有什麼煩惱ㄟ代誌
Ich weiß nicht, was für Sorgen sie hat
哪知心頭幽悶阮不知
Ich weiß nicht, warum sie so bedrückt ist, ich weiß es nicht
甘是花樣ㄟ年華心空虛
Ist es die Leere des Herzens in der Blüte ihrer Jugend?
想麥來打開那扇門
Ich möchte diese Tür öffnen
大膽勇敢行落去
Mutig und tapfer hineingehen
柳暗花明又一村
Nach der Dunkelheit kommt ein neuer Morgen
喜怒哀樂酸甘甜
Freude, Wut, Trauer, Glück, Süße und Bitterkeit
阿∼ 世間ㄟ男男女女 失情傷悲 得愛歡喜
Ach, die Männer und Frauen dieser Welt, Liebeskummer und Freude
用心計較 目屎嘛是要流 不知到底誰人卡行
Sorgfältige Berechnung, Tränen müssen auch fließen, ich weiß nicht, wer am Ende gewinnt.
阿∼ 世間ㄟ男男女女 失情傷悲 得愛歡喜
Ach, die Männer und Frauen dieser Welt, Liebeskummer und Freude
一旦踏入愛情的研究院
Wenn man einmal das Liebesforschungsinstitut betritt
就會永遠沒法度能脫離
wird man nie wieder herauskommen können
用心計較 目屎嘛是要流 不知到底誰人卡行
Sorgfältige Berechnung, Tränen müssen auch fließen, ich weiß nicht, wer am Ende gewinnt.
阿∼ 世間ㄟ男男女女 失情傷悲 得愛歡喜
Ach, die Männer und Frauen dieser Welt, Liebeskummer und Freude
一旦踏入愛情的研究院
Wenn man einmal das Liebesforschungsinstitut betritt
就會永遠沒法度能脫離
wird man nie wieder herauskommen können
歡迎光臨愛情研究院
Willkommen im Liebesforschungsinstitut





Writer(s): Asher Paul Roth, Michael Caren, Lana Moorer, Roy C. Hammond, Benjamin Heyward Allen Iii, Kirk Robinson, Nathaniel V. Jr. Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.