林志炫 - 单身情歌 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林志炫 - 单身情歌




单身情歌
Песня одинокого сердца
抓不住愛情的我 總是眼睜睜看她溜走
Не в силах удержать любовь, я всегда лишь смотрю, как она ускользает.
世界上幸福的人到處有 為何不能算我一個
В мире полно счастливых людей, почему же я не могу быть одним из них?
為了愛孤軍奮鬥 早就吃夠了愛情的苦
Борясь за любовь в одиночку, я уже пресытился горечью любви.
在愛中失落的人到處有 而我只是其中一個
В мире полно разочарованных в любви, и я лишь один из них.
愛要越挫越勇 愛要肯定執著
Любовь требует мужества, любовь требует упорства.
每一個單身的人得看透 想愛就別怕傷痛
Каждый одинокий человек должен понять: хочешь любить не бойся боли.
找一個最愛的深愛的相愛的親愛的人來告別單身
Найди ту самую, любимую, желанную, дорогую, чтобы проститься с одиночеством.
一個多情的癡情的絕情的無情的人來給我傷痕
Ту, что страстная, преданная, безжалостная, равнодушная, чтобы оставить мне шрамы.
孤單的人那麼多 快樂的沒有幾個
Так много одиноких людей, и так мало счастливых.
不要愛過了錯過了留下了單身的我獨自唱情歌
Не хочу, чтобы, испытав любовь и потеряв её, я, одинокий, пел песни о любви.
為了愛孤軍奮鬥 早就吃夠了愛情的苦
Борясь за любовь в одиночку, я уже пресытился горечью любви.
在愛中失落的人到處有 而我不是最後一個
В мире полно разочарованных в любви, и я не последний из них.
愛要越挫越勇 愛要肯定執著
Любовь требует мужества, любовь требует упорства.
每一個單身的人得看透 想愛就別怕傷痛
Каждый одинокий человек должен понять: хочешь любить не бойся боли.
找一個最愛的深愛的相愛的親愛的人來告別單身
Найди ту самую, любимую, желанную, дорогую, чтобы проститься с одиночеством.
一個多情的癡情的絕情的無情的人來給我傷痕
Ту, что страстная, преданная, безжалостная, равнодушная, чтобы оставить мне шрамы.
孤單的人那麼多 快樂的沒有幾個
Так много одиноких людей, и так мало счастливых.
不要愛過了錯過了留下了單身的我獨自唱情歌
Не хочу, чтобы, испытав любовь и потеряв её, я, одинокий, пел песни о любви.
找一個最愛的深愛的相愛的親愛的人來告別單身
Найди ту самую, любимую, желанную, дорогую, чтобы проститься с одиночеством.
一個多情的癡情的絕情的無情的人來給我傷痕
Ту, что страстная, преданная, безжалостная, равнодушная, чтобы оставить мне шрамы.
傷心的人那麼多 我應該勇敢的過
Так много людей с разбитым сердцем, я должен жить смело.
不要愛過了錯過了留下了單身的我獨自唱情歌
Не хочу, чтобы, испытав любовь и потеряв её, я, одинокий, пел песни о любви.
這首真心的痴心的傷心的單身情歌 誰與我來和
Эту искреннюю, страстную, грустную песню одинокого сердца, кто споёт её со мной?
End
End





Writer(s): Yao-chuan Chen


Attention! Feel free to leave feedback.