Lyrics and translation 林志炫 - 從來不肯對你說
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從來不肯對你說
Никогда не решался сказать тебе
是谁伴着我
往回忆里走
Кто
идёт
со
мной
по
тропам
воспоминаний?
是谁忘不了我
却又离开我
Кто
не
может
забыть
меня,
но
всё
же
уходит?
心中的话
愈藏愈多
Слова
в
моём
сердце
копятся
всё
больше,
不轻易相信自己的寂寞
Нелегко
поверить
в
собственное
одиночество.
是谁带着我
痛苦的摸索
Кто
ведёт
меня
по
мучительному
пути
поиска?
是谁在回避我
又想挽留我
Кто
избегает
меня,
но
хочет
удержать?
也许是你
也许是我
Может
быть,
это
ты,
может
быть,
это
я,
彼此都默默渴望的太久
Мы
оба
молча
желаем
этого
слишком
долго.
梦里的风轻轻的吹过
Ветер
во
сне
легонько
колышет,
像我一样颤抖
像我一样失落
Трепещу,
как
я,
теряюсь,
как
я.
能不能留下来拥抱我
握住我的手
Не
могла
бы
ты
остаться,
обнять
меня,
взять
меня
за
руку?
告诉我
再告诉我
爱我胜过一切所有
Сказать
мне,
повторить,
что
любишь
меня
больше
всего
на
свете.
但是从来不肯对你说
Но
я
никогда
не
решался
сказать
тебе,
说一句不完美的承诺
Дать
несовершенное
обещание.
不肯对自己说
一生有几次选择
Не
решался
сказать
себе,
сколько
раз
в
жизни
приходится
выбирать.
是你的温柔
紧紧的缠住我
Твоя
нежность
крепко
обвивает
меня,
不想挥手
不能回首
Не
хочу
махать
на
прощание,
не
могу
оглянуться.
回首又在你的眼中
Оглянувшись,
я
снова
вижу
в
твоих
глазах
但是从来不肯对你说
Но
я
никогда
не
решался
сказать
тебе,
说一句不完美的承诺
Дать
несовершенное
обещание.
不肯对自己说
一生有几次选择
Не
решался
сказать
себе,
сколько
раз
в
жизни
приходится
выбирать.
是你的温柔
紧紧的缠住我
Твоя
нежность
крепко
обвивает
меня,
不想挥手
不能回首
Не
хочу
махать
на
прощание,
не
могу
оглянуться.
回首又在你的眼中
Оглянувшись,
я
снова
вижу
в
твоих
глазах
是谁带着我
痛苦的摸索
Кто
ведёт
меня
по
мучительному
пути
поиска?
是谁在回避我
又想挽留我
Кто
избегает
меня,
но
хочет
удержать?
也许是你
也许是我
Может
быть,
это
ты,
может
быть,
это
я,
彼此都默默渴望的太久
Мы
оба
молча
желаем
этого
слишком
долго.
梦里的风轻轻的吹过
Ветер
во
сне
легонько
колышет,
像我一样颤抖
像我一样失落
Трепещу,
как
я,
теряюсь,
как
я.
能不能留下来拥抱我
握住我的手
Не
могла
бы
ты
остаться,
обнять
меня,
взять
меня
за
руку?
告诉我
再告诉我
爱我胜过一切所有
Сказать
мне,
повторить,
что
любишь
меня
больше
всего
на
свете.
但是从来不肯对你说
Но
я
никогда
не
решался
сказать
тебе,
说一句不完美的承诺
Дать
несовершенное
обещание.
不肯对自己说
一生有几次选择
Не
решался
сказать
себе,
сколько
раз
в
жизни
приходится
выбирать.
是你的温柔
紧紧的缠住我
Твоя
нежность
крепко
обвивает
меня,
不想挥手
不能回首
Не
хочу
махать
на
прощание,
не
могу
оглянуться.
回首又在你的眼中
Оглянувшись,
я
снова
вижу
в
твоих
глазах
但是从来不肯对你说
Но
я
никогда
не
решался
сказать
тебе,
说一句不完美的承诺
Дать
несовершенное
обещание.
不肯对自己说
一生有几次选择
Не
решался
сказать
себе,
сколько
раз
в
жизни
приходится
выбирать.
是你的温柔
紧紧的缠住我
Твоя
нежность
крепко
обвивает
меня,
不想挥手
不能回首
Не
хочу
махать
на
прощание,
не
могу
оглянуться.
回首又在你的眼中
Оглянувшись,
я
снова
вижу
в
твоих
глазах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
一個人的樣子
date of release
01-12-1995
Attention! Feel free to leave feedback.