Lyrics and translation 林志炫 - 時機
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你坐在两万英尺的机舱中
Вы
сидите
в
кабине
высотой
20
000
футов.
脸孔轻轻贴着起雾的窗边
Лицо
мягко
прижимается
к
запотевшему
окну
往事慢慢的缩小了
Прошлое
медленно
сжимается
那未尝不是一种解脱
Это
не
приносит
облегчения
我走在人潮汹涌的小岛上
Я
иду
по
переполненному
острову
带着慌张表情望着天上
Глядя
на
небо
с
таким
выражением
耳边还隆隆响着
Он
все
еще
грохочет
у
меня
в
ухе
最后才说的那几句话
Последние
несколько
слов
我们就到此为止吧
Давайте
остановимся
здесь
刚好借着距离逐渐的淡忘
Просто
постепенно
забывай
на
расстоянии
共有的快乐和悲伤
Разделили
счастье
и
печаль
这感情说放就放
Если
ты
говоришь
об
этом
чувстве,
отпусти
его
当真我们可以如此潇洒
Серьезно,
мы
можем
быть
такими
шикарными
你总是不敢面对自己的想法
Ты
всегда
не
осмеливаешься
взглянуть
в
лицо
своим
собственным
мыслям
拖到现在才讲
Я
не
буду
говорить
до
сих
пор
也许我真的有点傻
Может
быть,
я
действительно
немного
глупа
而我终究不能够和你一样
И
я
все-таки
не
могу
быть
такой,
как
ты
把感情说放就放
Просто
отпусти
свои
чувства
当真我们可以如此潇洒
Серьезно,
мы
можем
быть
такими
шикарными
你总是不敢面对自己的想法
Ты
всегда
не
осмеливаешься
взглянуть
в
лицо
своим
собственным
мыслям
拖到现在才讲
Я
не
буду
говорить
до
сих
пор
说放就放
Если
ты
это
говоришь,
отпусти
это.
你要我将这感情往哪里藏
Где
ты
хочешь,
чтобы
я
спрятал
это
чувство
是不是该把所有的往日都埋葬
Должен
ли
я
похоронить
все
прошлое
就这么算了吗
Просто
забыть
об
этом?
也许就到此为止吧
Может
быть,
в
этом
все
дело
刚好借着距离逐渐地淡忘
Просто
постепенно
забывай
на
расстоянии
所有的快乐和伤悲
Все
счастье
и
печаль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jau Yuan Jan
Attention! Feel free to leave feedback.