Lyrics and translation 林志炫 - 沒離開過
我曾愛過
也失去過
嘗過愛的甜與澀
Я
любил
и
потерял
сладость
и
терпкость
любви
擺脫命運的捉弄
我知道我要什麼
Избавься
от
насмешек
судьбы.
Я
знаю,
чего
хочу.
有一份難言的感動
用所有情緒揉合
Есть
неописуемое
прикосновение,
которое
смешивается
со
всеми
эмоциями
何必再無謂的思索
這世界有什麼好值得
如果沒有你
Зачем
утруждать
себя
бессмысленными
размышлениями
о
том,
что
хорошо
в
этом
мире
без
тебя
我眺望遠方的山峰
卻錯過轉彎的路口
Я
посмотрел
на
горы
вдалеке,
но
пропустил
поворот
на
перекрестке
驀然回首
才發現你在等我
沒離開過
Внезапно
оглянувшись
назад,
я
обнаружил,
что
ты
ждал
меня
и
не
уходил
我尋找大海的盡頭
卻忽略蜿蜒的河流
Я
ищу
конец
моря,
но
игнорирую
извилистую
реку.
當我逆水行舟
你在我左右
推著我走
Когда
я
плыву
против
течения,
ты
толкаешь
меня
влево
и
вправо
I
know
我太富有
因為愛滿足了所有
Я
знаю,
что
я
слишком
богат,
потому
что
любовь
удовлетворяет
все
生命中每個漏洞
你都用真心補縫
Ты
исправляешь
каждую
лазейку
в
своей
жизни
своим
сердцем
Right
now
就從這一刻
我要擁你在懷中
Прямо
сейчас,
С
этого
момента,
я
хочу
держать
тебя
в
своих
объятиях.
給你加倍的溫柔
為你唱一首專屬的情歌
請聽我說
Подарю
тебе
двойную
нежность,
чтобы
спеть
тебе
эксклюзивную
песню
о
любви,
Пожалуйста,
послушай
меня
我眺望遠方的山峰
卻錯過轉彎的路口
Я
посмотрел
на
горы
вдалеке,
но
пропустил
поворот
на
перекрестке
驀然回首
才發現你在等我
沒離開過
Внезапно
оглянувшись
назад,
я
обнаружил,
что
ты
ждал
меня
и
не
уходил
我尋找大海的盡頭
卻忽略蜿蜒的河流
Я
ищу
конец
моря,
но
игнорирую
извилистую
реку.
當我逆水行舟
你在我左右
推著我走
Когда
я
плыву
против
течения,
ты
толкаешь
меня
влево
и
вправо
喜怒哀樂
捆綁我的
都不再算什麼
Baby
То,
что
меня
связывает,
больше
не
ребенок
讓我的世界
以你為軸
快樂妳快樂
憂愁妳憂愁
Пусть
мой
мир
примет
тебя
как
ось
счастья,
ты
счастлива,
тебе
грустно,
тебе
грустно
我眺望遠方的山峰
卻錯過轉彎的路口
Я
посмотрел
на
горы
вдалеке,
но
пропустил
поворот
на
перекрестке
驀然回首
才發現你在等我
沒離開過
Внезапно
оглянувшись
назад,
я
обнаружил,
что
ты
ждал
меня
и
не
уходил
我尋找大海的盡頭
卻忽略蜿蜒的河流
Я
ищу
конец
моря,
но
игнорирую
извилистую
реку.
當我逆水行舟
你在我左右
陪著我走
Когда
я
плыву
против
течения,
ты
рядом
со
мной
и
сопровождаешь
меня
Right
here
right
now
讓我們一起抬起頭
Прямо
здесь
и
сейчас
Давайте
вместе
поднимем
головы
迎接愛
降落
陽光證明這並不是一場夢
Приветствие
солнца
любви
доказывает,
что
это
не
сон
Right
now
閉上眼用心去感受
Прямо
сейчас
закройте
глаза
и
почувствуйте
это
своим
сердцем
有一個聲音
它說愛情
沒離開過
Есть
голос,
который
говорит,
что
любовь
никогда
не
покидала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Biancaniello, Samuel Watters
Album
擦聲而過Ⅱ
date of release
16-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.