Lyrics and translation 林志炫 - 野百合也有春天
彷佛如同一场梦
Это
похоже
на
сон
我们如此短暂的相逢
Мы
так
недолго
встречались
你像一阵春风轻轻柔柔吹入我的心中
Ты
мягко
дуешь
в
мое
сердце,
как
весенний
ветерок.
而今何处是你往日的笑容
Где
теперь
твоя
прежняя
улыбка
记忆中那么熟悉的笑容
Такая
знакомая
улыбка
в
памяти
你可知道我
爱你
想你
怨你
念你
深情永不变
Знаешь
ли
ты,
что
я
люблю
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
винил
себя,
я
читаю
тебя
с
любовью,
и
я
никогда
не
изменюсь
难道你不曾回头想想昨日的誓言
Неужели
ты
никогда
не
оглядывался
назад
и
не
думал
о
вчерашних
клятвах
就算你留恋开放在水中娇艳的水仙
Даже
если
вы
скучаете
по
прекрасным
нарциссам,
которые
распускаются
в
воде
别忘了山谷里寂寞的角落里
Не
забывай
об
уединенном
уголке
долины
野百合也有春天...
У
диких
лилий
тоже
есть
весна...
彷佛如同一场梦
Это
похоже
на
сон
我们如此短暂的相逢
Мы
так
недолго
встречались
你像一阵春风轻轻柔柔吹入我的心中
Ты
мягко
дуешь
в
мое
сердце,
как
весенний
ветерок.
而今何处是你往日的笑容
Где
теперь
твоя
прежняя
улыбка
记忆中那么熟悉的笑容
Такая
знакомая
улыбка
в
памяти
你可知道我
爱你
想你
怨你
念你
深情永不变
Знаешь
ли
ты,
что
я
люблю
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
винил
себя,
я
читаю
тебя
с
любовью,
и
я
никогда
не
изменюсь
难道你不曾回头想想昨日的誓言
Неужели
ты
никогда
не
оглядывался
назад
и
не
думал
о
вчерашних
клятвах
就算你留恋开放在水中娇艳的水仙
Даже
если
вы
скучаете
по
прекрасным
нарциссам,
которые
распускаются
в
воде
别忘了山谷里寂寞的角落里
Не
забывай
об
уединенном
уголке
долины
野百合也有春天...
У
диких
лилий
тоже
есть
весна...
你可知道我
爱你
想你
怨你
念你
深情永不变
Знаешь
ли
ты,
что
я
люблю
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
винил
себя,
я
читаю
тебя
с
любовью,
и
я
никогда
не
изменюсь
难道你不曾回头想想昨日的誓言
Неужели
ты
никогда
не
оглядывался
назад
и
не
думал
о
вчерашних
клятвах
就算你留恋开放在水中娇艳的水仙
Даже
если
вы
скучаете
по
прекрасным
нарциссам,
которые
распускаются
в
воде
别忘了山谷里寂寞的角落里
Не
забывай
об
уединенном
уголке
долины
野百合也有春天...
У
диких
лилий
тоже
есть
весна...
就算你留恋开放在水中娇艳的水仙
Даже
если
вы
скучаете
по
прекрасным
нарциссам,
которые
распускаются
в
воде
别忘了山谷里寂寞的角落里
Не
забывай
об
уединенном
уголке
долины
野百合也有春天...
У
диких
лилий
тоже
есть
весна...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 羅大佑
Album
擦聲而過
date of release
01-04-2001
Attention! Feel free to leave feedback.