林慧萍 - 事過境遷 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林慧萍 - 事過境遷




事過境遷
Все прошло
夢沿著思念的臺階
Мечты по ступеням тоски
緩緩的佔領每個夜
медленно заполняют каждую ночь.
我眼中有想你的淚 你有沒有發覺
В моих глазах слезы о тебе, замечаешь ли ты?
即使已告別
Даже если мы уже расстались.
心底那一絲纏綿
В глубине души та нить нежности
來回的唱著事過境遷
снова и снова поет о том, что все прошло.
誰用青春沉澱今生的歲月
Кто своей юностью наполняет годы этой жизни,
聲聲詢問情字怎麼寫
снова и снова спрашивая, как пишется слово "любовь"?
誰讓歲月輾轉在淚眼之間
Кто позволяет годам катиться сквозь слёзы,
撥弄聚散人間
играя встречами и расставаниями людей?
夢沿著思念的臺階
Мечты по ступеням тоски
緩緩的佔領每個夜
медленно заполняют каждую ночь.
我眼中有想你的淚 你有沒有發覺
В моих глазах слезы о тебе, замечаешь ли ты?
即使已告別
Даже если мы уже расстались.
心底那一絲纏綿
В глубине души та нить нежности
來回的唱著事過境遷
снова и снова поет о том, что все прошло.
誰用青春沉澱今生的歲月
Кто своей юностью наполняет годы этой жизни,
聲聲詢問情字怎麼寫
снова и снова спрашивая, как пишется слово "любовь"?
誰讓歲月輾轉在淚眼之間
Кто позволяет годам катиться сквозь слёзы,
撥弄聚散人間
играя встречами и расставаниями людей?
誰用青春沉澱今生的歲月
Кто своей юностью наполняет годы этой жизни,
聲聲詢問情字怎麼寫
снова и снова спрашивая, как пишется слово "любовь"?
誰讓歲月輾轉在淚眼之間
Кто позволяет годам катиться сквозь слёзы,
撥弄聚散人間
играя встречами и расставаниями людей?
誰用青春沉澱今生的歲月
Кто своей юностью наполняет годы этой жизни,
聲聲詢問情字怎麼寫
снова и снова спрашивая, как пишется слово "любовь"?
誰讓歲月輾轉在淚眼之間
Кто позволяет годам катиться сквозь слёзы,
撥弄聚散人間
играя встречами и расставаниями людей?
誰用青春沉澱今生的歲月
Кто своей юностью наполняет годы этой жизни,
聲聲詢問情字怎麼寫
снова и снова спрашивая, как пишется слово "любовь"?
誰讓歲月輾轉在淚眼之間
Кто позволяет годам катиться сквозь слёзы,





Writer(s): Ming Huang Yang, Yao Li


Attention! Feel free to leave feedback.