林慧萍 - 列車 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林慧萍 - 列車




列車
Поезд
忽然间
Внезапно
你熄上引擎的火
ты глушишь мотор,
在车里低着头
в машине, опустив голову.
什么话都不说
Ни слова не говоришь.
我只能假装沉默
Я могу лишь притворяться безмолвной,
安静的感受
тихо ощущая,
爱情的浓度
как концентрация любви
渐渐稀薄
постепенно растворяется.
不愿意
Не хочу
给自己任何理由
искать никаких причин,
也不想让自己
и не хочу позволять себе
有伤心的念头
грустных мыслей.
就让这最后沉默
Пусть эта последняя тишина
转变成一幕
превратится в сцену
电影里终场前
из фильма, в самый красивый стоп-кадр
最美定格
перед финальными титрами.
该下车吗?
Мне выходить?
是否就此分手?
Это конец?
当我和你这段路
Наш с тобой путь
已走到了尽头...
подошел к концу...
当感情的列车
Когда поезд любви
缓缓驶出心头
медленно покидает сердце,
我不禁问自己
я невольно спрашиваю себя,
来路该如何取舍
какой дорогой идти дальше.
当我们面对面
Когда мы смотрим друг на друга,
无话可说的时候
и нам нечего сказать,
在你的终点站
на твоей конечной станции
谁将为你守候...
кто будет ждать тебя?..
不愿意
Не хочу
给自己任何理由
искать никаких причин,
也不想让自己
и не хочу позволять себе
有伤心的念头
грустных мыслей.
就让这最后沉默
Пусть эта последняя тишина
转变成一幕
превратится в сцену
电影里终场前
из фильма, в самый красивый стоп-кадр
最美定格
перед финальными титрами.
该下车吗?
Мне выходить?
是否就此分手?
Это конец?
当我和你这段路
Наш с тобой путь
已走到了尽头...
подошел к концу...
当感情的列车
Когда поезд любви
缓缓驶出心头
медленно покидает сердце,
我不禁问自己
я невольно спрашиваю себя,
谁是我最后选择
кто станет моим окончательным выбором?
当我们面对面
Когда мы смотрим друг на друга,
无话可说的时候
и нам нечего сказать,
我是你生命中
каким по счету
第几个过客
прохожим в твоей жизни я окажусь?
该下车吗?
Мне выходить?
是否就此分手?
Это конец?
当我和你这段路
Наш с тобой путь
已走到了尽头...
подошел к концу...
当感情的列车
Когда поезд любви
缓缓驶出心头
медленно покидает сердце,
我不禁问自己
я невольно спрашиваю себя,
来路该如何取舍
какой дорогой идти дальше.
当我们面对面
Когда мы смотрим друг на друга,
无话可说的时候
и нам нечего сказать,
在你的终点站
на твоей конечной станции
谁将为你守候...
кто будет ждать тебя?..
当感情的列车
Когда поезд любви
缓缓驶出心头
медленно покидает сердце,
我不禁问自己
я невольно спрашиваю себя,
谁是我最后选择
кто станет моим окончательным выбором?
当我们面对面
Когда мы смотрим друг на друга,
无话可说的时候
и нам нечего сказать,
我是你生命中
каким по счету
第几个过客
прохожим в твоей жизни я окажусь?





Writer(s): Zhong Min Yu, Yao Li


Attention! Feel free to leave feedback.