Lyrics and translation 林慧萍 - 小溪
走过树林就是一泓小溪
Пройдешь
лесом
- и
вот
он,
ручей.
花香清新小鸟低语
Аромат
цветов,
шепот
птиц…
那鱼儿好得意
Рыбкам
так
радостно.
不知为了什么会有暴风雨
Не
знаю,
почему,
но
приходит
буря,
他让花谢他使鸟飞
цветы
вянут,
птицы
улетают,
我时常默默的为着小溪祈祷
Я
всегда
молюсь
за
ручей,
希望在风风雨雨过后
чтобы
и
после
бури
这小溪依然安祥美丽
он
был
таким
же
мирным
и
прекрасным.
一条小溪自成一个天地
Маленький
ручей
– целый
мир,
有花相依
有鸟同语
где
цветы
цветут,
птицы
поют,
那鱼儿是伴侣
а
рыбки
– как
верные
друзья.
不知为了什么会有暴风雨
Не
знаю,
почему,
но
приходит
буря,
狠狠吹袭重重打击要他不美丽
обрушивается
с
неистовой
силой,
пытаясь
разрушить
всю
красоту.
难道说美丽的事物总是遭嫉
Неужели
прекрасное
всегда
вызывает
зависть?
只是他一直默默承受
Он
просто
молча
терпит,
这娇弱身躯充满骨气
этот
хрупкий
ручей,
полный
внутренней
силы.
走过树林就是一泓小溪
Пройдешь
лесом
- и
вот
он,
ручей.
花香清新小鸟低语
Аромат
цветов,
шепот
птиц…
那鱼儿好得意
Рыбкам
так
радостно.
不知为了什么会有暴风雨
Не
знаю,
почему,
но
приходит
буря,
他让花谢他使鸟飞
цветы
вянут,
птицы
улетают,
我时常默默的为着小溪祈祷
Я
всегда
молюсь
за
ручей,
希望在风风雨雨过后
чтобы
и
после
бури
这小溪依然安祥美丽
он
был
таким
же
мирным
и
прекрасным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin, Huang Kun
Attention! Feel free to leave feedback.