Lyrics and translation 林慧萍 - 影子
仿佛我看见熟悉的影子
Мне
будто
видится
знакомая
тень,
又靠在明亮的窗前
Что
у
окна
опять
стоит,
不断对我在凝视
Глядит,
не
отрывая
глаз.
我问我自己这是否真实
Я
спрашиваю
у
себя,
не
сон
ли
это.
照亮过去的故事
Освещая
наше
прошлое,
我无法真的失去你
Что
не
могу
тебя
терять,
不管是在未来或是过去
Ни
в
будущем,
ни
в
прошлом.
每一个低沉的情绪
И
чувства
вновь
уносят
меня
прочь,
拥着我走入褪色的梦中
В
тот
сон,
что
поблек
уже.
不再可能碰触到寂寞的脸孔
Лица
одиночества
мне
не
коснуться.
从开始就未曾消失
С
самого
начала
ты
был
всегда,
那是我内心的影子
Тенью
в
душе
моей.
仿佛我看见熟悉的影子
Мне
будто
видится
знакомая
тень,
又靠在明亮的窗前
Что
у
окна
опять
стоит,
不断对我在凝视
Глядит,
не
отрывая
глаз.
我问我自己这是否真实
Я
спрашиваю
у
себя,
не
сон
ли
это.
照亮过去的故事
Освещая
наше
прошлое,
我无法真的失去你
Что
не
могу
тебя
терять,
不管是在未来或是过去
Ни
в
будущем,
ни
в
прошлом.
每一个低沉的情绪
И
чувства
вновь
уносят
меня
прочь,
拥着我走入褪色的梦中
В
тот
сон,
что
поблек
уже.
不再可能碰触到寂寞的脸孔
Лица
одиночества
мне
не
коснуться.
从开始就未曾消失
С
самого
начала
ты
был
всегда,
那是我内心的影子
Тенью
в
душе
моей.
每一个低沉的情绪
И
чувства
вновь
уносят
меня
прочь,
拥着我走入褪色的梦中
В
тот
сон,
что
поблек
уже.
不再可能碰触到寂寞的脸孔
Лица
одиночества
мне
не
коснуться.
从开始就未曾消失
С
самого
начала
ты
был
всегда,
那是我内心的影子
Тенью
в
душе
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.