林慧萍 - 影子 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林慧萍 - 影子




影子
Тень
影子
Тень
仿佛我看见熟悉的影子
Мне будто видится знакомая тень,
又靠在明亮的窗前
Что у окна опять стоит,
不断对我在凝视
Глядит, не отрывая глаз.
我问我自己这是否真实
Я спрашиваю у себя, не сон ли это.
每一次闪过的灯光
Сверкает свет,
照亮过去的故事
Освещая наше прошлое,
可是我知道
Но знаю я,
我无法真的失去你
Что не могу тебя терять,
不管是在未来或是过去
Ни в будущем, ни в прошлом.
每一个低沉的情绪
И чувства вновь уносят меня прочь,
拥着我走入褪色的梦中
В тот сон, что поблек уже.
每一个幽暗的夜
В эту ночь
不再可能碰触到寂寞的脸孔
Лица одиночества мне не коснуться.
从开始就未曾消失
С самого начала ты был всегда,
那是我内心的影子
Тенью в душе моей.
仿佛我看见熟悉的影子
Мне будто видится знакомая тень,
又靠在明亮的窗前
Что у окна опять стоит,
不断对我在凝视
Глядит, не отрывая глаз.
我问我自己这是否真实
Я спрашиваю у себя, не сон ли это.
每一次闪过的灯光
Сверкает свет,
照亮过去的故事
Освещая наше прошлое,
可是我知道
Но знаю я,
我无法真的失去你
Что не могу тебя терять,
不管是在未来或是过去
Ни в будущем, ни в прошлом.
每一个低沉的情绪
И чувства вновь уносят меня прочь,
拥着我走入褪色的梦中
В тот сон, что поблек уже.
每一个幽暗的夜
В эту ночь
不再可能碰触到寂寞的脸孔
Лица одиночества мне не коснуться.
从开始就未曾消失
С самого начала ты был всегда,
那是我内心的影子
Тенью в душе моей.
每一个低沉的情绪
И чувства вновь уносят меня прочь,
拥着我走入褪色的梦中
В тот сон, что поблек уже.
每一个幽暗的夜
В эту ночь
不再可能碰触到寂寞的脸孔
Лица одиночества мне не коснуться.
从开始就未曾消失
С самого начала ты был всегда,
那是我内心的影子
Тенью в душе моей.






Attention! Feel free to leave feedback.