林慧萍 - 愛難求 - Remastered - translation of the lyrics into German

愛難求 - Remastered - 林慧萍translation in German




愛難求 - Remastered
Liebe ist schwer zu finden - Remastered
昨夜梦中 你我白头
Letzte Nacht im Traum waren wir beide alt und grau,
浅浅依偎但话不多
Leicht aneinander gelehnt, aber ohne viele Worte.
这就是我 所梦寐以求
Das ist es, wonach ich mich sehnte,
最平凡的生活
Das gewöhnlichste Leben.
睁开眼眸 真实人生
Die Augen geöffnet, das wahre Leben,
还有一些困惑未脱
Es gibt noch einige ungelöste Zweifel.
如何看如何做
Wie man es sieht, was man tut,
还待自己抉择
Muss ich noch selbst entscheiden.
清晨风中 邻居门口
Im Morgenwind, an der Tür des Nachbarn,
出门男人向窗内挥手
Winkt ein Mann, der hinausgeht, zum Fenster hinein.
看在眼中 我莫名感动
Ich sehe es und bin unerklärlich berührt,
希望窗内是我
Ich wünschte, ich wäre die am Fenster.
生命之中 梦如星斗
Im Leben sind Träume wie Sterne,
我真正想要的不多
Was ich wirklich will, ist nicht viel:
一份惜一份疼
Ein wenig Wertschätzung, ein wenig Zärtlichkeit
和平常的问候
Und ein alltäglicher Gruß.
我宁愿做一个世界上最平凡
Ich wäre lieber die gewöhnlichste Frau der Welt,
却踏实生活的女人
Die aber ein bodenständiges Leben führt.
用真实的爱证明自己的存在
Mit wahrer Liebe meine Existenz beweisen,
在被爱中直到发白
Geliebt werden, bis mein Haar weiß wird.
人生多无奈 际遇难安排
Das Leben ist oft hilflos, Begegnungen sind schwer zu lenken,
我只愿意陪你与爱同在
Ich möchte nur bei dir sein, mit der Liebe.
浮云多聚散 好梦不常在
Wolken ziehen auf und ziehen weiter, schöne Träume sind nicht von Dauer,
你愿不愿拿真爱与我相待
Bist du bereit, mir mit wahrer Liebe zu begegnen?
人生多无奈 际遇难安排
Das Leben ist oft hilflos, Begegnungen sind schwer zu lenken,
我只愿意陪你与爱同在
Ich möchte nur bei dir sein, mit der Liebe.
浮云多聚散 好梦不常在
Wolken ziehen auf und ziehen weiter, schöne Träume sind nicht von Dauer,
你愿不愿拿真爱与我相待
Bist du bereit, mir mit wahrer Liebe zu begegnen?
昨夜梦中 你我白头
Letzte Nacht im Traum waren wir beide alt und grau,
浅浅依偎但话不多
Leicht aneinander gelehnt, aber ohne viele Worte.
这就是我 所梦寐以求
Das ist es, wonach ich mich sehnte,
最平凡的生活
Das gewöhnlichste Leben.
睁开眼眸 真实人生
Die Augen geöffnet, das wahre Leben,
还有一些困惑未脱
Es gibt noch einige ungelöste Zweifel.
如何看如何做
Wie man es sieht, was man tut,
还待自己抉择
Muss ich noch selbst entscheiden.
我宁愿做一个世界上最平凡
Ich wäre lieber die gewöhnlichste Frau der Welt,
却踏实生活的女人
Die aber ein bodenständiges Leben führt.
用真实的爱证明自己的存在
Mit wahrer Liebe meine Existenz beweisen,
在被爱中直到发白
Geliebt werden, bis mein Haar weiß wird.
人生多无奈 际遇难安排
Das Leben ist oft hilflos, Begegnungen sind schwer zu lenken,
我只愿意陪你与爱同在
Ich möchte nur bei dir sein, mit der Liebe.
浮云多聚散 好梦不常在
Wolken ziehen auf und ziehen weiter, schöne Träume sind nicht von Dauer,
你愿不愿拿真爱与我相待
Bist du bereit, mir mit wahrer Liebe zu begegnen?
人生多无奈 际遇难安排
Das Leben ist oft hilflos, Begegnungen sind schwer zu lenken,
我只愿意陪你与爱同在
Ich möchte nur bei dir sein, mit der Liebe.
浮云多聚散 好梦不常在
Wolken ziehen auf und ziehen weiter, schöne Träume sind nicht von Dauer,
你愿不愿拿真爱与我相待
Bist du bereit, mir mit wahrer Liebe zu begegnen?





Writer(s): Wen Qi Yin, Qian Yao


Attention! Feel free to leave feedback.