林慧萍 - 愛難求 - Remastered - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 林慧萍 - 愛難求 - Remastered




愛難求 - Remastered
Love Is Hard to Find - Remastered
昨夜梦中 你我白头
Last night in my dream you and I were growing old together
浅浅依偎但话不多
Sitting close together, but not saying much
这就是我 所梦寐以求
This is all I've dreamed of
最平凡的生活
The simplest life
睁开眼眸 真实人生
I open my eyes to real life
还有一些困惑未脱
There are still some uncertainties I haven't figured out
如何看如何做
How to see it, how to do it
还待自己抉择
I still have to decide for myself
清晨风中 邻居门口
In the morning breeze, at my neighbor's door
出门男人向窗内挥手
The man going out waves to the one at the window
看在眼中 我莫名感动
Seeing them, I feel a strange sense of emotion
希望窗内是我
I wish I was the one in that window
生命之中 梦如星斗
In the midst of life, dreams are like stars
我真正想要的不多
I don't really want much
一份惜一份疼
A little bit of cherishing, a little bit of love
和平常的问候
And ordinary greetings
我宁愿做一个世界上最平凡
I'd rather be the most ordinary woman in the world
却踏实生活的女人
But living a solid life
用真实的爱证明自己的存在
Using real love to prove my own existence
在被爱中直到发白
In being loved, until my hair turns white
人生多无奈 际遇难安排
Life is full of helplessness, and fate is hard to arrange
我只愿意陪你与爱同在
I only want to be with you, and be with love
浮云多聚散 好梦不常在
Clouds gather and scatter, good dreams don't last
你愿不愿拿真爱与我相待
Are you willing to treat me with true love?
人生多无奈 际遇难安排
Life is full of helplessness, and fate is hard to arrange
我只愿意陪你与爱同在
I only want to be with you, and be with love
浮云多聚散 好梦不常在
Clouds gather and scatter, good dreams don't last
你愿不愿拿真爱与我相待
Are you willing to treat me with true love?
昨夜梦中 你我白头
Last night in my dream you and I were growing old together
浅浅依偎但话不多
Sitting close together, but not saying much
这就是我 所梦寐以求
This is all I've dreamed of
最平凡的生活
The simplest life
睁开眼眸 真实人生
I open my eyes to real life
还有一些困惑未脱
There are still some uncertainties I haven't figured out
如何看如何做
How to see it, how to do it
还待自己抉择
I still have to decide for myself
我宁愿做一个世界上最平凡
I'd rather be the most ordinary woman in the world
却踏实生活的女人
But living a solid life
用真实的爱证明自己的存在
Using real love to prove my own existence
在被爱中直到发白
In being loved, until my hair turns white
人生多无奈 际遇难安排
Life is full of helplessness, and fate is hard to arrange
我只愿意陪你与爱同在
I only want to be with you, and be with love
浮云多聚散 好梦不常在
Clouds gather and scatter, good dreams don't last
你愿不愿拿真爱与我相待
Are you willing to treat me with true love?
人生多无奈 际遇难安排
Life is full of helplessness, and fate is hard to arrange
我只愿意陪你与爱同在
I only want to be with you, and be with love
浮云多聚散 好梦不常在
Clouds gather and scatter, good dreams don't last
你愿不愿拿真爱与我相待
Are you willing to treat me with true love?





Writer(s): Wen Qi Yin, Qian Yao


Attention! Feel free to leave feedback.