Lyrics and translation 林慧萍 - 新戀情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾经是飘泊的云
Когда-то
я
была
блуждающим
облаком,
曾经有不定的心
Когда-то
у
меня
было
непостоянное
сердце.
历经了爱情直到如今
Прошла
сквозь
любовь
до
сегодняшнего
дня,
他们说只有你最适合我
Все
говорят,
что
ты
мне
больше
всего
подходишь,
该生生世世一起度过
Что
мы
должны
провести
вместе
эту
жизнь
и
все
последующие.
可是你的心情
Но
ты
свои
чувства,
从不对我诉说
Никогда
мне
не
рассказываешь.
你不知道我为何难过
Ты
не
знаешь,
почему
мне
грустно,
平淡的相处掩饰了许多迷惑
Наше
спокойное
сосуществование
скрывает
так
много
сомнений.
别人是否会比你给我更多
Сможет
ли
кто-то
другой
дать
мне
больше,
чем
ты?
或许你已经听说
Возможно,
ты
уже
слышал
我新的恋情
О
моей
новой
любви.
你却从来未曾要我说明
Но
ты
даже
не
просишь
объяснений.
是不是你根本就不在乎我
Может,
тебе
на
самом
деле
все
равно?
我只是一直自做多情
Может,
я
просто
сама
себе
все
придумала?
或许你已经听说
Возможно,
ты
уже
слышал
我新的恋情
О
моей
новой
любви.
我恨你还是面无表情
Я
ненавижу
твое
безразличное
лицо.
你说你每秒每分都想着我
Ты
говоришь,
что
думаешь
обо
мне
каждую
секунду,
каждую
минуту,
我的爱与恨你却不关心
Но
тебе
нет
дела
до
моей
любви
и
моей
ненависти.
曾经是飘泊的云
Когда-то
я
была
блуждающим
облаком,
曾经有不定的心
Когда-то
у
меня
было
непостоянное
сердце.
历经了爱情直到如今
Прошла
сквозь
любовь
до
сегодняшнего
дня,
他们说只有你最适合我
Все
говорят,
что
ты
мне
больше
всего
подходишь,
该生生世世一起度过
Что
мы
должны
провести
вместе
эту
жизнь
и
все
последующие.
可是你的心情
Но
ты
свои
чувства,
从不对我诉说
Никогда
мне
не
рассказываешь.
你不知道我为何难过
Ты
не
знаешь,
почему
мне
грустно,
平淡的相处掩饰了许多迷惑
Наше
спокойное
сосуществование
скрывает
так
много
сомнений.
别人是否会比你给我更多
Сможет
ли
кто-то
другой
дать
мне
больше,
чем
ты?
或许你已经听说
Возможно,
ты
уже
слышал
我新的恋情
О
моей
новой
любви.
你却从来未曾要我说明
Но
ты
даже
не
просишь
объяснений.
是不是你根本就不在乎我
Может,
тебе
на
самом
деле
все
равно?
我只是一直自做多情
Может,
я
просто
сама
себе
все
придумала?
或许你已经听说
Возможно,
ты
уже
слышал
我新的恋情
О
моей
новой
любви.
我恨你还是面无表情
Я
ненавижу
твое
безразличное
лицо.
你说你每秒每分都想着我
Ты
говоришь,
что
думаешь
обо
мне
каждую
секунду,
каждую
минуту,
我的爱与恨你却不关心
Но
тебе
нет
дела
до
моей
любви
и
моей
ненависти.
或许你已经听说
Возможно,
ты
уже
слышал
我新的恋情
О
моей
новой
любви.
你却从来未曾要我说明
Но
ты
даже
не
просишь
объяснений.
是不是你根本就不在乎我
Может,
тебе
на
самом
деле
все
равно?
我只是一直自做多情
Может,
я
просто
сама
себе
все
придумала?
或许你已经听说
Возможно,
ты
уже
слышал
我新的恋情
О
моей
новой
любви.
我恨你还是面无表情
Я
ненавижу
твое
безразличное
лицо.
你说你每秒每分都想着我
Ты
говоришь,
что
думаешь
обо
мне
каждую
секунду,
каждую
минуту,
我的爱与恨你却不关心
Но
тебе
нет
дела
до
моей
любви
и
моей
ненависти.
你说你每秒每分都想着我
Ты
говоришь,
что
думаешь
обо
мне
каждую
секунду,
каждую
минуту,
我的爱与恨你却不关心
Но
тебе
нет
дела
до
моей
любви
и
моей
ненависти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 鄭 華娟, Zheng Hua Juan, 鄭 華娟
Album
新戀情
date of release
30-09-2003
Attention! Feel free to leave feedback.