Lyrics and translation 林慧萍 - 用情太深
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
用情太深
Слишком глубокие чувства
多少人总因为太了解而分离
Сколько
людей
расстаются,
потому
что
слишком
хорошо
знают
друг
друга,
就如同我和你
Так
же
как
я
и
ты.
我可以接受很倔强的你
Я
могу
принять
твоё
упрямство,
但为何不肯耐心听
Но
почему
ты
не
хочешь
терпеливо
выслушать
我的梦
我的感情
Мои
мечты,
мои
чувства?
怪我情绪太多
不公平
Это
я
виновата,
слишком
эмоциональна,
это
нечестно.
问你有多久没开口
Скажи,
сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
ты
в
последний
раз
说声爱我
Сказал,
что
любишь
меня?
虽然怨你
到头还是想你
Хоть
я
и
обижаюсь
на
тебя,
я
все
равно
думаю
о
тебе,
在分手后此情难停
После
расставания
эти
чувства
не
утихают.
心中虽然怨你
Хоть
я
и
обижаюсь
на
тебя,
到头还是想你
Я
все
равно
думаю
о
тебе.
用情太深
Слишком
глубокие
чувства,
所以没办法忘记
Поэтому
я
не
могу
забыть.
每个人都期待一份感情归属
Каждый
мечтает
о
взаимных
чувствах,
就如同我和你
Так
же
как
я
и
ты.
命运这样安排你我相遇
Судьба
распорядилась
так,
что
мы
встретились,
又为何任凭这段情
Но
почему
же
мы
позволили
этим
отношениям
到结局
黯然分离
Прийти
к
такому
концу,
печальному
расставанию?
怪我情绪太多
不公平
Это
я
виновата,
слишком
эмоциональна,
это
нечестно.
问你有多久没开口
Скажи,
сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
ты
в
последний
раз
说声爱我
Сказал,
что
любишь
меня?
虽然怨你
到头还是想你
Хоть
я
и
обижаюсь
на
тебя,
я
все
равно
думаю
о
тебе,
在分手后此情难停
После
расставания
эти
чувства
не
утихают.
心中虽然怨你
Хоть
я
и
обижаюсь
на
тебя,
到头还是想你
Я
все
равно
думаю
о
тебе.
用情太深
Слишком
глубокие
чувства,
所以没办法忘记
Поэтому
я
не
могу
забыть.
虽然怨你
到头还是想你
Хоть
я
и
обижаюсь
на
тебя,
я
все
равно
думаю
о
тебе,
在分手后此情难停
После
расставания
эти
чувства
не
утихают.
心中虽然怨你
Хоть
я
и
обижаюсь
на
тебя,
到头还是想你
Я
все
равно
думаю
о
тебе.
用情太深
Слишком
глубокие
чувства,
所以没办法忘记
Поэтому
я
не
могу
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mei Ling Xiong, Qian Yao
Album
夢醒心碎空嘆息
date of release
30-09-2003
Attention! Feel free to leave feedback.